Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. V. (1347–1352) (Budapest, 1887.)

229. 1350. jun. 11. A szepesi káptalan előtt Csetneki Miklós fia Do­mokos, sajátvalamint atyja és testvérei nevében, Bebek Domo­kosfiait Kassad és 1 rasad nevü Bihar vár megyei birtokok elide­genítésétől tiltja. Nos capitulum ecclesie beati Martini de Scepus . . signi­ficamus . . quod Dominicus filius magistri Nicolai filii Bene­dicti de Chythnyk ad nostram personaliter accedens presen­ciam, nobis in sua et dicti patris ac Nicolai A kos Georgii et Ladislai fratrum suorum personis, protestando significare cu­ravit, quod magistros Stephanum Georgium Dominicum et Nicolaum filios quondam magistri Dominici dicti Bebeg, ne possessiones Kassad et Vasad vocatas in comitatu Bihoriensi adiacentes alicui homini preter ipsos, specialiter autem Ste­phano et Lucasio filiis Lucasíi de Maya Yendere obligare commutare seu quoyis alio modo assignare, et universos alios specialiter vero eosdem filios Lukasii ne se de eisdem intro­mittere possint quoquomodo, prohibuisset et . . prohibuit coram nobis. Dátum in festő beati Barnabe apostoli, anno domini M m 0 CGC m o quinquagesimo. Hátlapján ép pecséttel ; eredetije az orsz. lt. kincst. oszt. N. E. A. 1716. 6. dipl. oszt. 4132. Közli : Kovács N. Rövid kivonatát 1. Fejér i. m. IX. I. 796. 1. 230. 1350. jun. 21. Az egri káptalan I. Lajos királynak jelenti, hogy Tamás országbírót Gyöngyös nevü birtokának határjárásakor megintette, hogy Tamás fia Demeternek Solymos nevű birtokából foglalást ne tegyen. . . Lodovico . . regi . . capitulum ecclesie Agriensis . . literas vestre serenitatis . . recepimus in hec verba: Lodovicus . . capitulo ecclesie Agriensis . . dicitur nobis in persona De­metrii filii Thome de Solmus, quod magnificus vir comes Tliomas index curie nostre, possessionem suam Gyengius

Next

/
Oldalképek
Tartalom