Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. V. (1347–1352) (Budapest, 1887.)
129. 1348. dec. 8. A vasvári káptalan előtt Csói Csermák Miklós és Gothard fiai, eddig folyt pereiket megszüntetik, birtokaikat két részre osztják s a határjeleket a káptalan előtt elmondják. Nos capitulum ecclesie Castriferrei memorie commendamus,quodNicolaus dictus Cermok filius Cermork deChouab una, item Nicolaus et Johannes filii Guthardi similiter de Chou pro se et pro Dionisio et Paulo fratribus ipsorum parte ab altéra coram nobis comparendo, dixerunt . . ut quia literas ipsorum divisionales perdiderint, universis causis . . usque ad hec tempóra babitis inter partes penitus sopitis . . literisque . . universis . . contra se invicem emanatis .' . viribus carituris . . redditis, composicione proborum nobilium bominum concordassent . eo modo, ut in infrascripta divisione possessionaria forent contenti premissa racione, ita videlicet, quod prima meta inciperet iuxta metas terre Kyspotb et progrederetur versus aquilonem iuxta quoddam pratum in diverticulis terre arabilis ad occidentem predictis filiis Gothardi, ipsaque terra arabilis ad orientem dicto Nicolao dicto Cermok remaneret, et iuxta idem pratum perveniret ad unum fossatum ubi per ipsum fossatum dictum pratum salieret ad occidentem ad unam viam ad meridiem prefatis filiis Gothardi, et ad aquilonem ipsi Nicolao dicto Cermok distingentem, adhuc iuxta idem pratum transieret ad aquilonem, ubi ipsum pratum ad orientem predicto Nicolao dicto Cermok, terraque arabilis ad occidentem predictis filiis Gothardi remaneret, ibi ubi perveniret ad unum virgultum Cermokberky vocatum, iuxta idem virgultum in concavacione aque tempore pluviali aquosa, deficiente vero sicca, ad modicum spácium curreret versus aquilonem et perveniret iterato ad quoddam fossatum, ibique salieret ipsum fossatum ad orientem prope locum unius turris ab aquilone, et ibi ad aquilonem memoratis filiis Gothardi, et ad meridiem eidem Nicolao dicto Cermok separaret et distingeret; inde transiret ad orientem et perveniret ad quasdam antiquas limitaciones metarum, per quas directe ad orientem procedendo, adbonum spácium unius iugeris perveniret ad unum locum vulgariter greztuin vocatum.