Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. IV. (1340–1346) (Budapest, 1884.)
in universis possessionibus eorum . . divisionem . . fecissent inter se . . nunc autem idem Gure possessionem ipsius Bartholomei fratris sui . . perciperet fructus et utilitates; superquo nos petebatis .. ut cum Ladislao filio Andronici de Bolkfolua homine vestro, bominem nostrum . . mitteremus qui accederent et probiberent ipsum Gurem ab exaccione collectarum super iobagiones ipsius Bartholomei, nec 11011 a percepcione fructuum et utilitatum . . possessionum ipsius Bartholomei . . et post liec facti seriem vobis rescriberemus; verum cum vestris peticionibus .. acquiescere velimus cum prescripto Ladislao homine vestro.. Michaelem cantorem ecclesie nostre pro testimonio transmisimus qui . . in festő Advincula sancti Petri accessissent et ipsum Gurem prohibuissent ab exaccione collectarum super iobagiones predicti Bartholomei eciam ab usu universarum possessionum eiusdem .. Dátum feria quarta proxima post festum Advincula sancti Petri, anno domini M° CCC m o quadragesimo. Zárlatán pecsét nyomaival; eredetije a N. muzeumban. 33. 1340. Eger, aug. 5. János borsodi föesperes és püspöki helyettes, Chamaz özvegyének Rozgonyi Péter és László elleni ügyét elhalasztja. Nos magister Johannes archidiaconus Borsodiensis vicariusque . . Nicolai . . episcopi Agriensis in spiritualibus generális damus pro memória, quod nos causam quam nobilis domina relicta Chamaz, pro qua Nicolaus filius Thome de Zomulia . . astitit, contra Petrum filium Ladislai et Ladislaum filium Johannis magistros nobiles de Rozgun, pro quibus dominus Bartholomeus sacerdos rector ecclesie de eadem Rozgun . . comparuit, iuxta continenciam aliarum literarum nostrarum exinde confectarum in octavis sancti Jacobi apostoli habebat coram nobis, tamquam causam declaratam ad octavas Assumeionis beate. virginis iam venturas partibus iterato ad nostram presenciam peremtorie duximus prorogandam. Ipsa enim causa declarata extitit coram nobis super