Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. IV. (1340–1346) (Budapest, 1884.)
Piros selyem sodraton függő ép pecséttel; eredetije az orsz. lt. kincst. oszt. N. E. A. 603. 72. dipl. lt. 3703. Közli: Kovács N. 261. 1344. jun. 30. A pécsi káptalan előtt Jakab fiai, Korard és Miklós, a Gyulai család ősei, Henrik bán fiát Pétert a szekcsői Herczeg család ősét, Kopács nevű birtokuknak Pál királynői tárnokmesterrel való elcserélésétől tiltják. Nos capitulum ecclesie Quinqueecclesiensis damus pro memória, quod anno domini M° CCC m o XL m o quarto, feria quarta proxima post festum nativitatis beati Jobannis Baptiste, Korardus et Nicolaus filii Jacobi ad nostram personaliter accedentes presenciam, nobis dixerunt protestando, quod magister Petrus filius Herrici quandam possessionem Kopacb vocatam in qua ius habere dignoscentur, in concambium cuiusdam alterius possessionis Paulo magistro tawarnicorum domine nostre regine et filiis suis niteretur alienare, unde ipsi eundem magistrum Petrum personaliter coram nobis inventum facie ad faciem ab alienacione eiusdem possessionis Kupach racione iuris ipsorum quod in eadem habere dinoscuntur, contradicendo prohibuerunt coram nobis. Dátum die et anno prenotatis. Papíron, zárlatán monorú pecsét töredékeivel; eredetije a b. Bévay család stjavnyicskai ltárában, »Gyulay« fasc. IV. 32. Közölve néhai Hatos G-. másolataiból. 262. 1344. Visegrád, jul. 8. Pál országbíró Révai Thonknak és Miklósnak Boldyani Gergely elleni ügyét elhalasztja. Nos comes Paulus iudex curie . . damus pro memória, quod causam quam Thonk filius Thome et Nicolaus filius Elye de Reva pro quibus Demetrius filius Martini . . astitit, contra Stepbanum et Nicolaum filios quondam Gregorii bani de Boldyan pro quibus Matheus filius Ypoliti . . comparuit, iuxta continenciam priorum literarum nostrarum in octavis beati Jacobi apostoli in factis possessionario et potencie moANJOUKORI OKMÁNYTÁR. IV. KÖTET. 28