Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. IV. (1340–1346) (Budapest, 1884.)
prenotatam, ibidera coram nobis astando, primo nostra iudiciaria licencia optenta exstiterunt communiter.. confessi eo modo, quod prefati magistri Tbomas et Petheu filii Petri eandem possessionariam porcionem in ipsa Arányán ipsum Petrum olim contigentem, eidem domine matri iamdicti Petri . . remisissent . . e converso eadem domina Elizabet super predictis suis dote et rebus parafernalibus de iure ex omnibus possessionibus predicti sui mariti Chentey et quovismodo yocatis, eisdem magistris Thome et Petheu filiis Petri apredicto Petro filio Micbaelis qualitercunque devolutis . . ipsos magistros Thomam et Petheu filios Petri commisisset . . absolutos . . Dátum in Wyssegrad, sedecimo die quindenarum festi beati Greorgii martiris predictarum, anno domini M° trecentesimo quadragesimo secundo. Vörös és sárga selyem foszlányon függött pecsétje elveszett; eredetije a N. Muzeum kön}-vtárában a gr. Eorgách cs. ltárában. Közli: Komáromy A. 139. 1342. Almás, máj. 26. I. Károly király előtt Vilmos pannonhalmi apát a füzitöi vámnak elfoglalása s Neszmélybe való áthelyezése miatt, Vitus nyitrai püspök és Miklós- a Lajos herczey nevelője ellen tiltakozik. Nos Karolus . . rex . . damus pro memória, quod . . fráter Wyllelmus abbas monasterii sancti Martini de sacromonte Pannonié ad nostram specialem accedendo presenciam, per modum protestacionis nobis significari curavit, quod tributum de Fyzeeghtu, quod temporibus impacatis per homines potentes ad villáin Nezmel est translatum, et nunc in eadem villa Nezmel exigitur, super quo eciam ut dicitur litis matéria inter . . fratrem Vitum . . episcopum Nitriensem ut actorem ab una, et magistrum Nicolaum informatorem domini Lodovici ducis filii nostri. . ut in causam attractum parte ab altéra vertitur, esset ecclesie sue sancti Martini prenotate, et ad ipsam ecclesiam sancti Martini pertineret et de iure deberet pertinere; unde faciendo huiusmödi protestacionem, ipsum . . ' «