Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. IV. (1340–1346) (Budapest, 1884.)

cubitu potenciális duelli convincerentur eo facto . . et tandem seriem ipsius facti dictum capitulum nobis rescribere teneatur. Dátum in Wyssegrad, feria quinta proxima post festum beati Galli confessoris, anno domini M° CCC° XL° primo. A szepesi káptalannak 1341. oct. 29-én a királyhoz intézett jelen­téséből, mely szerint a határjárás a felek egyezsége értelmében Cunchlin presbiter és Domokos fia Miklós közbenjárásával foganatosíttatott; a káptalan jelentése megvan a N. Muzeumban, a Sóvári Soós cs. ltárában. 104. 1341. Visegrád, oct. 22. Pál országbíró utasítja a székesfehér­vári káptalant, hogy a margitszigeti apáczák Kaplan nevű bir­tokára vonatkozó oklevelet a pécsváradi convent és a pécsi káp­talan levéltáraiból átiratban adassa ki. . . capitulo ecclesie Albensis comes Paulus iudex curie.. noveritis quod cum Bokou filius Johannis et Leustachius filius Greorgii actores iuxta continenciam príorum literarum nostra­rum contra . . dominas sanctimoniales de Insula Leporum instrumenta ipsorum in facto possessionis Kaplan vocate in quindenis beati Michaelis archangeli exhibere debuissent coram nobis, ipso termino occurrente, fratre Ladislao converso pro eisdem . . sanctimonialibus . . prefati Bokou et Leustachius personaliter ad nostram accedentes presenciam allegarunt eo modo, ut predicta instrumenta ipsorum in facto eiusdem pos­sessionis Kaplan confecta in domo predicti Leustachii filii Georgii combusta exstitissent, et alia paria eorumdum instru­mentorum in conservatoriis capituli ecclesie Quinqueecclesien­sis et conventus Waradiensis haberentur, postulantes ad eorumdem parcium instrumentorum requisicionem et trans­scripti eorum optencionem remedium iuris per nos sibi imper­tiri; quare vestram amiciciam petimus per presentes, quate­nus mittatis duos viros idoneos.. quibus et partibus vei earum pi ocuratoribus presentibus, in quindenis festi Omnium Sancto­rum nunc venturis, Andreas filius Márkus de Hydaga aut De­metrius de Vrws vei Posa de Doboka sive Stephanus de Bor

Next

/
Oldalképek
Tartalom