Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. III. (1333–1339) (Budapest, 1883.)

sidendam . . et quia possessio ipsius magistri Johannis Keste­twn prenotata minoris quantitatis esset et valoris, idem magi­ster Johannes íilius Pauli in sui concambii equalacionem fien­dam possessioni sue antedicte superaddidisset centum et tri­ginta marcas minus duabus marcis quamlibet marcam cum quadraginta octo grossis computando, quas idem magister Blasius suo et dicti magistri Johannis fratris sui nomine in quantitate octoaginta marcarum in promtis denariis in quan­titate vero quinquaginta marcarum minus duabus in extima­cione condigna ab eodem magistro Johanne íilio Pauli dixit se plene recepisse, talis ligacionis vinculo interiecto, quod si quispiam . . ipsos racione earundem possessionum . . niteretur inquietare et molestare . . extunc ipsi se in alterutrum assum­serunt expedire . . si autem unus ipsorum alterum ab liuius­modi.. molestantibus racione ipsarum possessionum non valc­ret expedire, extunc possessiones apud non valentem expedire premisso modo existentes redirent . . in priorem possessorem qui non potuit expediri . . Dátum Bude, feria tercia proxima post festum Penthecostes, anno domini Millesimo CCC mo XXX m o quarto. Presentes autem dum nobis fuerint reportate sigillo nostri palatinatus quo nunc caremus, faciemus commu­niri. Dátum die et anno prenotatis. Hátlapján kerék pecsét nyomaival; eredetije az orsz. lvt. kincst. oszt. N, R. A." 1535. 64. dipl. lvt. 2827. Közli : Kovács N. 64. 1334. máj. 22. A sági convent Szolnok vármegyében a Zagyva vize mellett két birtokot István mester királyi jegyzőnek, elzá­logosít. Nos fráter Stephanus prepositus et conventus ordinis fratrum premonstratensium monasterii beate virginis de Saag significamus . . quod quasdam terras nostras vacuas et habita­toribus destitutas Iwa et Hatzak vocatas in comitatu de Zow­nuk existentes iuxta fluvium Zagya adiacentes magistro Ste­phano speciali notario domini regis dedimus donavimus et contulimus a data presencium usque rcvolucionem septimi

Next

/
Oldalképek
Tartalom