Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. III. (1333–1339) (Budapest, 1883.)
1333. Visegrád, jan. 9. I. Karolj/ király Bodrog és Valkó vármegyékben fekvő két birtokot Tamás-csókakői várnagynak adományoz. Nos Karolus.. rex Hungarie. . significamus.. quod magister Tliomas filius Petri magni castellanus de Ckokakw. . SUG. .fidelitatis servicia nobis. .impensa. .proponens. . quasdam possessiones Panli filii Simonis et Michaelis filii Grregorii hominum sicut dixit heredum solacio destitutorum et ex eo ad nostram collacionem devolutas, Ckentey in Bodrug et Pordan vocatas in Wolkow comitatibus existentes, a nobis sibi dari. . postulavit. Nos.. attendentes. . fidelia servicia que per ipsum magistrum Thomam celsitudini nostre. . exliibuisse scimus. . prescriptas possessiones Chentey et Pordan nominatas cum omnibus utilitatibus et pertinenciis universis.. sub eisdem metis. . quibus per priores possessores habite extiterunt . . ipsi magistro Tliome et. . suis heredibu s. . donavimus et contulimus perpetuo possidendas. . Dátum in Wyssegrad, sabbato proximo post octavas Strennarum, anno domini M° CCC° XXX 1' 1" tercio. Hátlapján a nagy felségi pecsét nyomaival; eredetije a N. Muzeum l)an, a gr. Forgács cs. ltbau. 2. 1333. Visegrád, jan. 13. Demeter kir. tárnokmester és Trencsén vármegye főispánja a Trencsén várához tartozott Arlouch nevű földtér egy részét, melyet a király hütlenei elfoglaltak, Mikolai Andrásnak visszaítéli. Nos Demetrius magister tawarnieorum. . Karoli. . regis Hungarie et comes Trinciniensis. . significamus. . quod Andreas filius Petri de Mykola.. exbibuit nobis quoddam privilégium ANJOUKORI OKMÁNYTÁR III. KÖT. 1