Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. II. (1322–1332) (Budapest, 1881.)
causa, nos in patris nomine assumpsistis et spopondistis vocaturos, nosque huiusmodi confideneie habentes speramus prout patri suppetit ad filium reverendum recursum liabere non desistimus, super quo vestre amicicie nobilitatem presentibus petimus affectuose, quatenus tributum Ladislai et Michaelis servientum nostrorum, quod in villa ipsorum Semien hactenus percipi extitit consvetum, donec nostram personam videre deo propicio valebitis, litteris vestris mediantibus eisdem percipere permittatis et sicut in vestre proximitatis filiacione confidimus secus non facturi in premissis. Dátum Bude in dominica Ramispalmarum, anno domini M° CCC° XX 0 tercio. Kivűl: Philippo palatino proximo suo. Zárlatán pecsét maradványaival; eredetije a N. Muzeumban a Kállay cs. ltban. 61. 1323. Nagy-Semjén, mart. 15. Szabolcs vármegye ispánja és bírótársai előtt Egyed comes fia Simeon a Laskod nevű birtokán Nyakas Pál által elkövetett hatalmaskodásról előterjesztést tesz. Nos magister Stephanus filius Pauli bani comes de Zabuch et quatuor iudices de eodem damus pro memória, quod magister Symeon filius Egidii comitis . . feria tercia post dominicam iudica me . . protestavit ut Paulus dictus Nakas iobagiones ipsorum de Laskud meridionale de fructibus proibuisset . . Dátum in Nog Semien in die predicto, anno domini M° CCC° XX 0 tercio. Zárlatán pecsét nyomaival; eredetije a N. Muzeumban, a Kállay cs. ltárban.