Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. II. (1322–1332) (Budapest, 1881.)
terram eorum Zalata vocatam eciam magistro Petro fratri carnali dicti magistri Pauli yendere voluissent, sed idem magister Petrus emere noluisset ab eisdem. Dátum feria tercia proxima post festum beate Lucie yirginis, anno domini M° CCC° XX 0 secundo. Hátlapján pecsét nyomaival; eredetije az orsz. ltár kincst. oszt. N. R. A. 1507. 1. dipl. ltár : 2133. Közli: Yincze Gábor. 48. 1322. Nagy-Semjén, dec. 23. Szabolcs vármegye ispánja és bírótársai Csanád fiának Kállay Mihály ellen esküt ítélnek. Nos magister Stephanus filius Pauli bani et comes de Zabuch necnon quatuor iudices de eodem damus pro memória, quod Nicolaus filius Clianad in vicesimo secundo die Epipbanie domini contra magistrum Michaelem filium Michaelis debet iurare per arbitrium nono se sibi similibus, super eo videlicet, quod Paulus et Andreas servientes sui omnes equos suos et unam vaccam vitulum habentem non recepissent et ad se non duxissent. Dátum in Nog Semien feria quinta proxima post festum beati Thome apostoli, anno domini M° CCC° XX° secundo. Zárlatán pecsóttöredékkel; eredetije a N. Muzeumban, a Kállay cs. lban. Közli : Tagányi K. 49. 1322. Az egri káptalan előtt Tábajdi Csirke Dénes Wapnow Borsod vármegyei birtokból, nagyanyai leánynegyedi illetőségére nézve, Bidchi Dénes által való kielégíttetését nyilvánítja. . . oapitulum ecclesie Agriensis . . ad universorum noticiani tenore presencium volumus pervenire, quod Dionisio dicto Chyrke filio Simonis de Thobaydy ex una parte, ab altéra vero magistro Dionisio filio Blasii de Bulch pro se et pro Dominico, Johanne, Alexandro et Blasio filiis suis coram nobis personaliter constitutis, per ipsum Dionisium filium Simo-