Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. II. (1322–1332) (Budapest, 1881.)
pro fklelitatibus et meritoriis serviciis eiusdem vestra maiestas perpetuo possidendam contulisset, et reambulando cum omnibus utilitatibus et pertinenciis statueret dicto magistro Ihoni perpetuo possidendam . . Nos igitur . . misimus . . magistrum Jacobum archidiaconum de Sumbim, qui ad nos reversus dixit, quod prefatus homo vester ipso presente in octavis beati Michaelis arcbangeli de novo preteritas (így) accessisset ad faciem possessionis prenotate et eandem presentibus vicinis et commetaneis eiusdem possessionis et specialiter presentibus Gregorio Nicolao et Laurencio filiis Nicolai filii Pauli de Banay reambulasset et cum omnibus utilitatibus . . suis statuisset dicto magistro Iboni iure perpetuo possidendam . . Dátum in festő beati Luce ewangeliste, anno domini Millesimo CCC° XX m° secundo. I. Károly királynak 1323. aug. 30-án kelt adományleveléből; 1. alább. 45. 1322. oct. körül. Az egri káptalan Dózsái Hitlen Gyármán iiának Lipótnak Foyni Balázs füleki várnagy elleni ügyében megjelenésre új határnapot tüz ki. Nos capitulum ecclesie Agriensis damus pro memória^ quod cum iuxta continenciam litterarum nostrarum memorialium Garmanus filius Hitlen de Dausa in quindenis residencie exercitus domini regis duos filios suos videlicet Lypoldum et Nicolaum composicionem confirmare magistro Blasio de Foyn castellano de Fylek, babitam inter ipsum et eundem magistrum Blasium mediantibus litteris nostris coram nobis statuere debuisset, adveniente ipso termino idem Nicolaus filius Garman personaliter comparuit coram nobis, affirmans eandem composicionem quam dictus páter suus cum ipso magistro Blasio fecit ratam babere et acceptam atque firmám prout in eisdem litteris nostris continetur; pro eodem vero Ipolito (így) fratre suo dictus Nicolaus exbibuit nobis litteras domini regis continentes quod cum idem Ipolitus sit cum domino suo in confinali castro eiusdem domini regis in partibus maritimis