Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. II. (1322–1332) (Budapest, 1881.)

nos de Kuholm prosequeretur ipsis Jolianni et Nicolao con­tradicendo, ideo magnificus vir Thomas voyuoda Transsilvanus et comes de Zonuk propter favorem predictorum Johannis et Nicolai castellanorum suorum periculum sibi comminaretur et ipsum perdere conaretur, unde idem Janka protestando dixit quod si ipse de prosecucione iusticie sue ad (így) tem­pore cessaverit tiinc propter potenciám predicti Thome voy­uode cessabit, et si forte aliquam confessionem de predicta sua possessione Legyun vocata fecerit tunc propter metum maioris perdicionis sue faciet, petens super hoc ipse Janka literas protestatorias, quas eidem concessimus. Dátum in octa­vis sancti Jacobi apostoli, anno domini M° CCC° XXX 0 secundo. Zárlatán pecsét maradványaival; eredetije a N. Muzeumban. Közli : Tagányi K. 528. 1332. aug. 6. Az egri káptalan előtt Boldi Almos és társa, Bold és Nozkad nevű Borsod vármegyei birtokokat Fony Miklós fiainak elörökítik. Nos capitulum ecclesie Agriensis significamus . . quod Almus filio Bely nobili de Bold pro se et pro Stephano filio Nicolai dicti Kopás proximo suo ex una, item magistro Petro dicto Somogh serviente magistrorum Blasii et Johannis dicti Zunk filiorum Nicolai de Fony pro eisdem dominis suis parte ab altéra coram nobis personaliter constitutis, per eundem Almus suo et nomine dicti Stephani proximi sui.. propositum extitit . . quod quandam possessionem ipsorum Bold vocatam iure acquisiticio ad ipsos pertinentem simul cum quadam particula terre Nozkad vocate que de possessione Nozkadke­restur decisa et ad dictum Nicolaum Kopás emticio iure devo­luta extitisset in comitatu Borzodiensi existentes iuxta fluvium Heyo adiacentes cum universis utilitatibus et pertinenciis earumdem ac sub metis et limitacionibus infra specialiter noti­ficandis dedissent et venclidissent prelibatis filiis Nicolai de

Next

/
Oldalképek
Tartalom