Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. II. (1322–1332) (Budapest, 1881.)

pelle domini regis vidimus contineri, comparuit in termino coram nobis, qui scilicet Stephanus et Nicolaus personaliter comparuerunt et terminum assumpserunt ad quindenas resi­dencie presentis exercitus domini regis ad plenam responsi­onem faciendam. Dátum Zágrábié, sabbato proximo post fe­stum beati Michaelis archangeli, anno domini M° CCC° XX 0 secundo. Záró pecsét nyomaival; eredetije az orsz. ltár kincst. oszt. N. R. A. 1698. 5. dipl. ltár : 2125. Közli: Vincze Gábor. 41. 1322. Zágráb, oct. 6. János tótországi bán Dolech nevű birtokot Knezapola és Groch ina között, Rudolf fia Péter magva­szakadtával Saul fiainak: Tamásnak és Chernelnek ado­mányozza. Johannes regali gracia banus tocius Sclavoniae . . ad universorum noticiam . . harum serie volumus pervenire, quod consideratis et inspectis fidelitatibus . . comitum Thome et Chernel filiorum Sauli nobilium de Grochina nobis multifarie impensis . . quandam possessionem Dolech vocatam inter Kne­sapola et Grochinam existentem, quam Petrus filius Rudolphi titulo emcionis a filiis Lowete proximis eorumdem Thome et Chernel obtinuerat, et propter dicti Petri heredum caren­ciam ad nostram devenit collacionem, ipsam possessionem Dolech prefatis Thome et Chernel . . quemadmodum per ante­dictum Petrum extitit habita et possessa assignando iura et privilegia in manus eorum dedimus, donavimus et contulimus. Dátum Zágrábié, in octavis festi beati Michaelis archangeli. anno domini M° CCC° XX 0 secundo. Függő pecsétje hiányzik ; eredetije az orsz. lt. kincst. oszt. N.B, A. 1534. 43. dipl. lt. 2126. Közli : Vincze Gábor.

Next

/
Oldalképek
Tartalom