Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. II. (1322–1332) (Budapest, 1881.)
pelle domini regis vidimus contineri, comparuit in termino coram nobis, qui scilicet Stephanus et Nicolaus personaliter comparuerunt et terminum assumpserunt ad quindenas residencie presentis exercitus domini regis ad plenam responsionem faciendam. Dátum Zágrábié, sabbato proximo post festum beati Michaelis archangeli, anno domini M° CCC° XX 0 secundo. Záró pecsét nyomaival; eredetije az orsz. ltár kincst. oszt. N. R. A. 1698. 5. dipl. ltár : 2125. Közli: Vincze Gábor. 41. 1322. Zágráb, oct. 6. János tótországi bán Dolech nevű birtokot Knezapola és Groch ina között, Rudolf fia Péter magvaszakadtával Saul fiainak: Tamásnak és Chernelnek adományozza. Johannes regali gracia banus tocius Sclavoniae . . ad universorum noticiam . . harum serie volumus pervenire, quod consideratis et inspectis fidelitatibus . . comitum Thome et Chernel filiorum Sauli nobilium de Grochina nobis multifarie impensis . . quandam possessionem Dolech vocatam inter Knesapola et Grochinam existentem, quam Petrus filius Rudolphi titulo emcionis a filiis Lowete proximis eorumdem Thome et Chernel obtinuerat, et propter dicti Petri heredum carenciam ad nostram devenit collacionem, ipsam possessionem Dolech prefatis Thome et Chernel . . quemadmodum per antedictum Petrum extitit habita et possessa assignando iura et privilegia in manus eorum dedimus, donavimus et contulimus. Dátum Zágrábié, in octavis festi beati Michaelis archangeli. anno domini M° CCC° XX 0 secundo. Függő pecsétje hiányzik ; eredetije az orsz. lt. kincst. oszt. N.B, A. 1534. 43. dipl. lt. 2126. Közli : Vincze Gábor.