Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. II. (1322–1332) (Budapest, 1881.)

488. 1332. jan. 20. Az egri káptalan előtt, Kállay Iván Karászi Lászlót Devecser nevű Szabolcs vármegyei birtok eladásától, Magyar Pált pedig annak megvételétől tilalmazza. Nos capitulum ecclesie"Agriensis damus pro memória, quod magister Dominicus filius comitis Dyonisii filii Blasii de Beleli pro nobili viro magistro Iwan filio Egidii de Kalló .. dixit nobis protestando, quod Ladizlaus filius Alexandri de Karaz quandam possessionem suam Deveclier vocatam in comitatu de Zaboucb existentem magistro Paulo dicto Magyar absque . . permissione eiusdem magistri Iwan vendi­disset . . quem . . a vendicione . . racione vicinitatis . . prefa­tum vero magistrum Paulum Magyar . . ab emcione . . pro­bibuit. . coram nobis . . Dátum in quindenis Epiphaniarum domini, anno eiusdem M° CCC° XXX 0 secundo. Zárlatán pecsét nyomaival; eredetije az orsz. ltár kincst, oszt. N. R. A. 830. 1. dipl. ltár: 2700. Közli: Nagy Gyula. 489. 1332. Buda, febr. 2. Csanád esztergomi érsek emlékezetül adja, hogy Bodunfia Mihály és rokonai a budai országgyű­lésen több birtok elfoglalása miatt Mikch tótországi bán és társa ellen panaszt emeltek. Nos Ch(anadinus) arcbiepiscopus Strigoniensis.. damus pro memória, quod Michael filius Bodun suo et suorum fratrum Donchonis videlicet Mathei Georgii Nicolai ac Ladi­slai nomine apud Budám in congregacione regni. . extitit protestáns, quod vir magnificus Mykch banus tocius Sclavonie et Emericus filius Pauli ipsorum possessiones .. occupassent.. quarum possessionum nomina hec sunt: Surky, Gurgy, Nadazd, Bukey, JaD ; Eencuzege, item iuter fluvios Thyza Budrug: Chel­ANJOUKORI OKMÁNYTÁR II. KÖT. 37

Next

/
Oldalképek
Tartalom