Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. II. (1322–1332) (Budapest, 1881.)
bus suis pertinenciis videlicet fundo cum terris arabilibus cultis et incultis molendino braseatorio . . iure perpetuo . . pacifice possidendam. Dátum feria secunda proxima ante diem Oinerum, anno domini M° CCC° tricesimo. Függő pecsétje liiáuyzik , fönt cyrograplium ; eredetije az orsz. Itár kincst, oszt. N, R. A. 572. 2. dipl. lt. 2584. Közli: Vincze Gábor. 408. 1380. Visegrád, febr. 23. Pál országbíró három Baranya vármegyei, birtokot Lancret fiainak odaítél. Nos comes Paulus iudex curie . . significamus . . quod cum secundum continenciam priorum litterarum uostrarum modum iudiciarie deliberacionis nostre exprimencium quedam possessiones Gonas Kedhel et possessionaria porcio in Syboltb babita per discretum virum Stepbanum prepositum Quinqueecclesiensem ab ipso domino rege ad requirendum universa iura regalia et reginaliaintra termi nos regni sui delegatum nomine terre condicionariorum regalium a Beke et Stepbano filiis Lancreti recaptivate in quindenis festi Nativitatis beati Jobannis Baptiste nunc preteritis per bomines nostros presente testimonio capituli Quinqueecclesiensis a vicinis et commetaneis conterminalibus et nobilibus diligenter investigando si ipsis filiis Lancreti iure hereditario et titulo bereditarie successionis pertineri invenirentur condigno suo valore estimari alioquin regie applicari maiestati ipsiusque facti series ad octavas beati Jacobi apostoli nunc preteritas per partes in litteris dicti capituli nobis reportari debuisset, ipsis octavis occurrentibus magister Stephanus nótárius ipsius domini regis speciális ad nostram accedens presenciam litteras prelibati capituli Quinqueecclesiensis nobis presentarat in quarum tenoribus iuxta nostre iudiciarie deliberacionis moderamen ad prenominatas possessiones accedendo per Hectorem filium Herbordi Ladislaum magnum de Nemty et Thomam filium Odolmani homines nostros cum lionorabili et discreto viro predicto