Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. II. (1322–1332) (Budapest, 1881.)

liominem pro testimonio cum quo et coram quo Andreas filius Pencliul vei Nicolaus de Zazy si alterum abesse contingat homo noster videat et audiat dictum arbitrium et composicio­nem memoratam et prout vobis de eodem arbitrio et composi­cione inter easdem partes veritas constiterit nobis fideliter rescribatis. Dátum in Alto Lapide, die dominico proximo post festum beati Laurencii, anno domini M° CCC° vicesimo nono. A győri káptalannak 1329. november 23-diki átiratából ; 1. alább. 372. 1329. aug. 19. Druget János nádor Chutnuki Benedek fiát Miklóst Berzethe és Kraszncihorka várak és tartozmányaik birtokába az egri káptalan által beiktattatja. . . capitulo ecclesie Agriensis Johannes Drugett palatí­nus et iudex comanorum . . dicit nobis Nicolaus filius Bene­dicti de Chutnuk quod duo castra Berzethe et Craznahorka. vocata in comitatu de Grumur cum quibusdam possessionibus videlicet Zolouchhaza, Keurus, Rudna, Scenegetew, Berzethe et Craznahorka vocatis essent sui iuris et per alienas manus indebite ab eodem ab antiquo occupata, quare vestram ami­ciciam requirimus diligenter quatenus mittatis hominem ve­strum pro testimonio coram quo Nicolaus filius Johannis de Malahy vei Gfabrianus filius Donath de Melethe alio absente homo noster dicta castra et possessiones prenominatas recapti­vet per veteres metas et antiquas convocatis vicin's et comme­taneis dictorum castrorum et possessionum prefatarum ream­bulando et eidem Nicolao filio Benedicti resignet et relinquat pacifice et quiete si non fuérit contradictum. Dátum sabbato proximo post festum Assumcionis beate virginis, anno domini M° CCC° XX 0 nono iz egri káptalannak 1329, szept. 17-iki átiratából; 1. alább.

Next

/
Oldalképek
Tartalom