Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. II. (1322–1332) (Budapest, 1881.)

365. 1329. jul. 20. A vdczi káptalan I. Károly királynak 1329. jun. 9-én kelt, föntebb 359. sz. a. közölt meghagyását átírván, a, földvári apátnak két halászó helyben való beiktatásáról jelen­tését így folytatja: Nos igitur . . cum Petro filio Mathie predicto liomine vestro Joliannem sacerdotem uuuc nostre subcustodem eccle­sie ad premissa exsequenda pro testimonio duximus destinan­dum, qui demum ad nos reversi nobis concorditer retulerunt quod feria tercia proxima ante festum beate Margarete vir­ginis in villám Foldwar videlicet in possessionem eiusdem domini abbatis accessissent inibidemque scire et sciscitari fecissent utrum aliquis eosdem a statucione piscinarum Holt­keres et dimidietatis aque Direkkerus vocate pro dictis nobi­libus proliiberet nec ne, quos neque ipse dominus abbas nec eciam aliqui alii probibuissent, penitus nullo contradictore existente ipsas piscinas prenotatas statuissent . . ipsis nobili­bus antedictis. Dátum in octavis festi prenotati et anno pre­allegato. Zárlatán pecsét nyomaival; eredetije az orsz. Itár kincst. oszt. N. B. A. [1535. 29. dipl. Itár : 2544. Közli : Yincze Gábor. 366. 1329. jul. 23. A nyitrai káptalan előtt Kuspagi János az esztergomi székesegyház nemes jobbágya, Fejér Tamás vicsapi tisztnek egy malmot elörökít. Nos capitulum ecclesie Nitriensis . . significamus . . quod Jobannes filius Iwan de Kuspag nobilis iobagio ecclesie Strigoniensis pro se et vice ac nomine filiorum suorum vide­licet Blasii et Dominici . . retulit . . quod locum molendini sui in eadem possessione sua Kuspag super fluvium Peleupataka existentem dedisset Thome albo officiali de Yycliap proximo

Next

/
Oldalképek
Tartalom