Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. II. (1322–1332) (Budapest, 1881.)
Petro Iwan et Nicolao fratribus suis carnalibus ab altéra coram nobis personaliter constitutis idem abbas est confessus viva voce, quod iidem filii Jobannis de predicta possessione eorum Woyada in vicinitate possessionis Iwan dicti monasterii Iwan uocate (így) liabite veras metas prout in litteris prívilegialibus dicti monasterii invenissent coram comite Petro homine domini regis et testimonio hominis nostri extradedissent dicto monasterio et per id abbati antedicto. Dátum in festő beati Laurencii martiris, anno domini M° CCC° yicesiino sexto. Hátlapján monorú pecsét nyomaival; eredetije Keszthelyen, a gr. Festetics cs. lban. Miscellanea, 1. — Iván monostorról 1. némelyeket Czinárnál, Monasterologia, I. köt. 274. 1. 232. 1326. dug. 14. A vasvári káptalan előtt Mákfai Péter fia Pető bizonyos birtokrész iránt Chamafi Márton leányával Köcski Miklós özvegyével és ennek fiával kiegyez. Nos capitulum . . de Castroferreo notificamus.. . universis, quod Peteu filius Petri de Makua ab una parte, domina Jolynth filia Martini filii Chama relicta vero Nicolai dicti de Kuclik nunc consors Dominici filii Nicolai magni et Dominicus filius predicti Nicolai de Kuchk ab eadem domina Jolyntli procreatus ab altéra coram nobis personaliter constituti super tercia parte dimidietatis terre Martini filii Chama tempore nuptus eidem domine Jolynth filie sue et per eandem suo marito tradite et donate, quam quidem terciam partém terre Petlieu prelibatus ordine iudiciario ab eisdem requisivit eomodo quod in litteris super ipsa donacione confectis personaliter comparere cum Valentino et Beke fratribus suis ad consensum prebendum et assensum ipsi donacioni compertus non extitit et ex eo iure eadem tercia pars ipsi pertineret redimenda, per composicionem . . proborum . . virorum videlicet Ladislai filii Adympryth de Saar, Johannis filii Ladislai de