Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. II. (1322–1332) (Budapest, 1881.)

Petro Iwan et Nicolao fratribus suis carnalibus ab altéra coram nobis personaliter constitutis idem abbas est con­fessus viva voce, quod iidem filii Jobannis de predicta possessione eorum Woyada in vicinitate possessionis Iwan dicti monasterii Iwan uocate (így) liabite veras metas prout in litteris prívilegialibus dicti monasterii invenissent coram co­mite Petro homine domini regis et testimonio hominis nostri extradedissent dicto monasterio et per id abbati antedicto. Dátum in festő beati Laurencii martiris, anno domini M° CCC° yicesiino sexto. Hátlapján monorú pecsét nyomaival; eredetije Keszthelyen, a gr. Festetics cs. lban. Miscellanea, 1. — Iván monostorról 1. némelyeket Czinárnál, Monasterologia, I. köt. 274. 1. 232. 1326. dug. 14. A vasvári káptalan előtt Mákfai Péter fia Pető bizonyos birtokrész iránt Chamafi Márton leányával Köcski Miklós özvegyével és ennek fiával kiegyez. Nos capitulum . . de Castroferreo notificamus.. . univer­sis, quod Peteu filius Petri de Makua ab una parte, domina Jolynth filia Martini filii Chama relicta vero Nicolai dicti de Kuclik nunc consors Dominici filii Nicolai magni et Domi­nicus filius predicti Nicolai de Kuchk ab eadem domina Jo­lyntli procreatus ab altéra coram nobis personaliter constituti super tercia parte dimidietatis terre Martini filii Chama tem­pore nuptus eidem domine Jolynth filie sue et per eandem suo marito tradite et donate, quam quidem terciam partém terre Petlieu prelibatus ordine iudiciario ab eisdem requisivit eo­modo quod in litteris super ipsa donacione confectis persona­liter comparere cum Valentino et Beke fratribus suis ad con­sensum prebendum et assensum ipsi donacioni compertus non extitit et ex eo iure eadem tercia pars ipsi pertineret redimen­da, per composicionem . . proborum . . virorum videlicet La­dislai filii Adympryth de Saar, Johannis filii Ladislai de

Next

/
Oldalképek
Tartalom