Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. II. (1322–1332) (Budapest, 1881.)

comparendo terminum assumsit, unde eandem causam ad congregaeionem nostram generalem de Zoboucli prorogavimus ad plenam revisionem faciendam. Dátum die et termino pre­notatis, anno domini M° CCC° XX 0 quinto. Zárlatán kerek pecsét helyével; eredetije az Erdélyi Muzeum kéz­irattárában, Jos. Gom. Kemény Dipl. Autogr. Tom. I. Közli: Szabó Károly. 201. 1325. Visegrád, oct. 22. Köcski Sándor országbíró előtt Ka­rászi László két birtokot Szatmár vármegyében és egyet Sza­bolcs vármegyében Magyar Pálra átruház. Nos comes Alexander iudex curie domini regis damus pro memória, quod magistro Paulo dicto Magyar eastellano de Gymes ab una parte et Ladislao filio Alexandri de Karaz ex altéra coram nobis personaliter constitutis relatum extitit per eosdem, quod in causa quam idem magister Paulus super facto possessionum Kywzalka et Belzalka vocatarum in comi­tatu Zatbniariensi existencium ac porcionis sue in possessione Tos vocata ipsum contingentis in comitatu Zoboucli existentis orcline iudiciario coram nobis movere contra ipsum nitebatur, propter bonum pacis in talem concordie devenissent unionem, quod predictus Ladislaus filius Alexandri in octavis beati An­dree apostoli nunc venturis coram capitulo Waradiensi pre­dictas possessiones Kywzalka Belzalka et Tos vocatas medi­antibus litteris dicti capituli ipsi magistro Paulo perpetuare teneretur reddendo eidem magistro Paulo universa instru­menta super ipsis possessionibus confecta in termino prenotato, tali obligacione interiecta, quod si ipsa instrumenta termino predicto ipsi magistro Paulo reddere non curaret vei non pos­set extunc eadem mediantibus literis eiusdem capituli frivola redderet ac viribus caritura, lioc non pretermisso quod si idem Ladislaus predictas possessiones dicto magistro Paulo perpe­tuare termino predicto adveniente et instrumenta super ipsis confecta reddere vei cassare . . non curaret extunc ante litis

Next

/
Oldalképek
Tartalom