Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. II. (1322–1332) (Budapest, 1881.)
177. 1325. jun. 11. Az erdélyi püspök dézsmaszedöi a kéri birtok után járó dézsm a kiszolgáltatásáról Mihály fiát Lászlót nyugtatják. Nos Georgius presbiter capellanus ecclesie beati Jacobi apostoli et vicearchidiaconus de Ygaclia ac Paulus íilius Nicolai decimatores domini episcopi Transiluanie de provinciis Zotmar et de Ygacba predicta damus pro memória, quod decimas istius anni a die datarum presencium unius ville Keri Yocate in frugibus examinibus et in aliis provenientes pro altéra dimidia marca fini argenti plene recepta Ladislao filio Michaelis domino possessionis predicte annuimus condonandas et in persona nostri recipiendas, quam suple (így) pecuuiam Blasius íilius Benke in persona eiusdem Ladislai exsolvit nobis ex integro ; dicimus tamen quod post recepcionem decimarum presentis anni presentes nichil valituri. Dátum tercia feria proxima ante octavas Corporis Cbristi, anno domini M° CCC Ü XX 0 quinto.. Zárlatán pecsóttöredékkel; eredetije a N. Múzeumban, a Kállay cs. lban. Közli: Tagányi K. 178. 1325. Visegrád, jun. 18. I. Károly király Wst nevű birtokot Perchtóidnak udvari orvosa segédjének adományozza. Nos Karolus . . rex . . significamus universis, quod cum nos possessionem Wst yocatam circa fluvium Dudwag existentem pro fidelibus et meritoriis serviciis magistri Prebtoldi fidelis et familiaris tirodici medici nostri quibus nobis ferventi desiderio studuit complacere et se utique reddere graciosum et acceptum cum omnibus utilitatibus suis et pertinenciis universis eidem in filios filiorum suorum perpetuo duxerimus conferendam, volumus et universos libere condicionis