Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. II. (1322–1332) (Budapest, 1881.)
xima ante festum conversionis beati Pauli apostoli, anno domini M° CCC° XX 0 quinto. Zárlatán pecsét nyomaival; eredetije az orsz. ltár kincst. oszt. N. E. A. 1535. 4. dipl. ltár : 2283. Közli: Nagy Gyula. 159. 1325. Visegrád jan. 25. Köcski Sándor országbíró, Miklós atyjának Benedeknek elnevezése iránt a pozsegai káptalan útján vizsgálatot rendel. Capitulo de Posoga comes Alexander iudex curie domini regis . . declaramus, quod cum Nicolaus filius Benedicti quem magister Andreas nomine filii Benedicti de Sagh ordine iudiciario in sentencia capitali et amissione omnium suarum possessionum convicerat, in suis conprovincialibus se filium Benedicti non de Saagh vocari sed nomine filii Benedicti de Zueybocb nuncupari et eundem Benedictum patrem suum non de Sagh sed de Zueyboch nominari allegasset, *) prenominatus vero magister Andreas Benedictum patrem dicti Nicolai sue etatis tempore semper de Saagh et non de Zueyboch appellari a suis conprovincialibus et aliis affirmasset, nosque ad huiusmodi segregacionis dubii uberiorem cautelam hominem domini nostri regis sub vestro testimonio decreverimus transmittendum ne alicui parcium per iudiciariam sentenciam clerogetur, amiciciam vestram presentibus requirimus diligenter, quatenus unacum Fyl filio Byze vei si ipse defuerit Laurencio filio Bor homine domini nostri regis vestrum hominem pro testimonio fidedignum transmittatis, qui sciant et inquirant utrum prefatus Benedictus páter dicti Nicolai de Sagh appelletur aut Benedictus de Zueyboch per suos conprovinciales nominetur. Dátum in Visegrád, in festő conversionis beati Pauli apostoli, anno domini M° CCC° XX 0 quinto. *) Érdekes adat arra, hogy az egyes családtagok már ebben az időben lakóhelyük után nyerték elnevezésüket. Szerk.