Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. I. (1301–1321) (Budapest, 1878.)

291. 1313. aug. 29. I. Károly király a csázmai káptalannak fön­tebb 121. sz. a. közölt és István zágrábi éneklő kanonok által Tiboldjia. János nevében felmutatott 1307-ki oklevelét átírja és megerősíti. Dátum per manus discreti viri magistri Jobannis alben­sis ecclesie prepositi aule nostre vicecancellarij et arcliydia­coni de Kukullu dilecti et fidelis nostri. Anno ab Incarnacione domini M° CCC° XIII quarto Kalendas septembris. Regni autem nostri Anno similiter tredecimo. Csonka függő pecséttel ; eredetije az orsz. lvt. kincst. oszt. N. K. 446. 1, Közli : Óváry L. 292. 1313. Pécs, aug. 31. Endre olvasó kanonok és a pécsi püspök helyettese az Óvári Jakab és ennek nővére Kata a Rátold nem­zetségből való Mikse neje között fónforgott ügyet elhalasztja. Nos magister Endere lector vices gerens venerabilis pa­tris. p. dei gracia Episcopi Quinqueecclesiensis domini nostri in spiritualibus generális, damus pro memória, quod causam, quam, nobilis domina Katha nuncupata filia magistri Corrardi de Owar consors magistri Myxe filij Reynoldi de genere Ra­thold pro qua idem magister Myxe maritus suus cum procu­ratorijs litteris Capituli ecclesie Yesprimiensis comparuit con­tra comitem Jacobum filium predicti magistri Corrardi in octauis beati Regis Stepbani super facto quarte sue et dotis ac rerum perefernalium domine matris sue, relicte magistri Cor­rardi anteclicti, coram eodem domino nostro peremptorie ba­bebat, tum pro eo quia ipsa causa perplexitatem in se conti­nere videbatur, tum eciam propter hoc, quia eedem partos eandem causam per examen iudicij eiusdem domini nostri dif­iimre voluerunt, ad octauas beati Martini confessoris nuncven­turas prorogauimus ad peremptoriam responsionem absque vl-

Next

/
Oldalképek
Tartalom