Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. I. (1301–1321) (Budapest, 1878.)
februarij. Anno domini M° CCC° vicesimo primo. Regni autem nostri anno similiter XX 0 primo. Az egri káptalannak Osl comea fia, Miklós kértére, 1325-ben kiállított átiratából, melynek eredetije megvan az orsz. Ivt. kincst. oszt. N. B. 953. 8. A bácsi káptalannak idézett 1308-ki oklevelét 1. föntebb 134 sz. alatt. Közli: Kovács N. 540. 1321. febr. 9. A nagyváradi convent I. Károly királynak jelenti, hogy Jákói András és Mihály fiait Kállai István részére megidéztette. Excellentissimo domino suo Karulo dei gracia illustr^ Regi Hungarie Jacobus prepositus et conuentus sancti Stepbani. protomartiris de promontorio Waradiensi, oraciones in domino debitas et deuotas. Litteras magistri Lamperti Judicis Curie uestre recepimus in bee uerba. Religiosis viris et deo deuotis, amicis suis reuerendis, Conuentui sancti Stepbani protkomartiris, de promontorio Waradiensi, magister Lampertus Judex Curie domini Regis et Comes Chanadiensis, amicioiam paratam cum bonore. Amiciciam vestre discrecionis requirimus diligenter, quatenus receptis presentibus vestrum mittatis bominem pro testimonio íide dignum, quo presente Stephanus filius Omodei homo domini nostri Regis citet Laurencium et Jacou filios Andree. Item Stephanum et Andreám filios Jakou, ac Michaelem filium Michaelis, contra Stephanum filium Michaelis, ad presenciam domini nostri Regis, ad terminuni conpetentem post bee autem diem citacionis terminum, et nomina citatorum, domino nostro Regi, fideliter reseribatis. Dátum in Themeswar, secunda feria proxima post octavas beati Nicolai Anno domini, M° CCC° XX 0. Nos uero peticioui eiusdem Judicis Curie uestre fauorabiliter annuentes cum predicto homine uestro Nicolaum clericum de Choro ecclesie nostre, virum utique fide dignum pro testimonio transmisimus vice uostri, ad premissa petita eiusdem Judicis Curie uestre, qui quidem homo uester cum eodem nostro testimonio ad nos rediens nobis dixit. Quod accessissent sabbato proximo, post festum Purificacionis beate virginis, ad possessionem ipsorum Wytka uocatam et ibidem Laurencium et Jacou, filios