Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. I. (1301–1321) (Budapest, 1878.)
vicinis ad maioris euidencie certitudinem conuocatis uidelicet Nicolao et Matheo íilys Andree, Jobanne íilio Batlia, Nicolao íilio Mike, paulo, Jacobo, peteu, et Jobanne filijs Jóbannis de Kundurus presentibus eciam et conuocatis commetaneis et viciuis suis ipsisque audientibus et consencientibus, scilicet Iwan filio Benke, paulo et Laurencio filijs Bytis, wermis Jobanne, et Andrea filijs petri concorditer boc coram nobis recitantibus et asserentibus, totam possessionem suam, quam iure possedit bereditario, quam quidem possessionem predecessores sui cum proprijs acquisierant uirtutibus et seruicys meritorys, Kundurus nuncupatam, cum funclo Curie, pomerio agris fenetis, aquis, et pascuis pecorum, ac cum omnibus alijs iuribus et pertinencijs suis, prout sui predecessores et ipse dinoscuntur possedisse, eidem ecclesie sancti petri de Grelye ecclesie sue parocbyali, tam pro remedio animarum suorum predecessorum, quam eciam pro remedio aniine sue dedisset, donasset et tradidisset iure perpetuo et irreuocabiliter, possidendam, habendam et colendam, vnde ne aliqua possit suboriri calumpnia, super possessione memorata, predicti Micbael et petrus sacerdotes cum omnibus memoratis cognatis et vicinis dicti Jacobi et cum alys cognatis vicinis et commetaneis eiusdem Jacobi subsequentibus, uidelicet magistro fuko et Andick, íilys magistri petri de Ogya Dyonisio et Nicolao íilys Bartholomei. Abram, filio Micbaelis, Egidyo, filio Iwanka, Nicolao filio Iwan, Thoma filio petri, petro filio Lam* perti, Stepbano filio Martini, nicolao filio Andych, Stepbano filio Johaunis, Thoma et Nicolao íilys mark, ad nostram siuguli singulariter accedendo presenciam testamentum predictum tam salubre, per Jacobum sepedictum proximum et vicinum eorum factum et ordinatum uiua uoce coram nobis ratificando concorditer admiserunt, obligando se uniuersi uuiuersaliter et singuli (singu)lariter, quod nunquam de cetero ipsi neqm eorum posteritas, eandem ecclesiam sancti petri racione supradicte possessionis possint et valeant in posterum in aliquo molestare sicut ad hoc se coram nobis firmiter obligarunt. Insuper dixerunt nobis unavoce quod si alique littere per falsas suggesciones aliquorum, super dicta possessione fuissent emanate