Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. I. (1301–1321) (Budapest, 1878.)

bus beremitis iu eadem Deo fámulantibus, ex consensu et as­sensu ac permissione domine matris sue, et nobilis domine uxoris sue, quamquidem piscinam, hereditario iure, sibi per­tinere est confessus, quam eciam olym secundum tenorem, alia­rum nostrarum patencium eiusdem ecclesie, et fratribus littera­rum dederat, et donauerat, accepta ab eisdem fratribus neces­sitate coactus, quadam sumpma pecunie quantitatem, hunc pa­trocinio nostrarum litterarum denuo uolens ipsam donacionem roborare et confirmare, legauit et declit, et donauit, cum omni­bus vtilitatibus suis, et pertinencys quibuslibet Jure perpetuo et irreuocabiliter possidendam, Tenendam pariter et babén­dam, patroni ecclesie sepedicte, Hoc specialiter declarato, quod fráter Gregorius prior clicte domus, se et fratres suos, assumpsit et obligauit, quod Jacobum filium Andree prescri­pti, pro patrono liaberet, et matrem eiusdem quamdiu viueret, venerarentur tamquam patronam, et pro salute eiusdem et filij sui aniuersarium, Tenerentur celebrare. Et e conuerso, eadem domina, et Jacobus nepos eius, assumpserunt et obligauerunt se, quod quicunque processu temporis pro predicta piscina fratres vei priorem dicte domus molestare, uel infestare nitte­rentur, extunc ipsum priorem uel fratres suos expedire tene­rentur proprijs laboribus et expensis. In cuius rei memóriám perpetuamque firmitatem, ad peticiones parcium presentes concessimus alfabeto incisas nostroque sigilli munimine robo­ratas. Dátum in die Cinerum, Anno ab incarnacione domini. M° CCC° vicesimo. A pécsi káptalannak 1324-ben, seeundo nonas novembris, kelt, és »frater Gregorius prior ecclesie Sanete Crucis de Insula danoby ordi­nis heremitarum« kérésére kiállított átiratából; ennek eredetije az orsz» Ívtár kincst. oszt. Paulin. Bodrogh. 1. 2. Közli : Kovács N. 495. 1320. mart. 1. A pécsi káptalan előtt Óvári Miklós Logret fiával Jánossal baranyai főispánnal kibékül, s amaz ezen utóbbi részére Szederkény birtokért fölülfizetésre kötelezi magát. Nos Capitulum Quinqueecclesiense damus pro memória. Quod Nicolao filio comitis Jacobi fily Corrardi de Owar ab 35*

Next

/
Oldalképek
Tartalom