Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. I. (1301–1321) (Budapest, 1878.)

Zaz pro se et pro omnibus filijs fratribus et cognatis suis ab uua parte, fabiano filio Simon et Zolath fratre suo pro se et fratribus suis scilicet Sebasciano Dominico Nicolao et Blasio ex altéra. Idem Johannes Sebascianus, Nicolaus Jobannes et Pousa sunt confessi Quod ipsi fundum Curie petri dicti Vojas Teluc uocatum in diuisione dedissent et locassent predictis fa­biano et fratribus suis inreuocabiliter perpetuo possidendum Obligando se quod quicuuque processu temporum eundern fa­bianum dominicum et fratres suos prenominatos propter fun­dum cuiie predicte uellet impetere uel retractare extunc Jo­hannes, Sebascianus Nicolaus Johannes et Pousa tenebuntur eosdem expedire propriis laboribus et expensis dátum XIII. Kalendas Junij Anno dominj M° CCC° secundo. Vörös és zöld czérna zsinoron függő pecséttel ; eredetije a po­zsonyi kápt. lvtban 14. 12. 35. 27. i 1302. máj. 20. A pozsonyi káptalan előtt Cuma, Kondorost Bertalan neje kijelenti, hogy hitbérét és hozományát mostoha jiain nem követeli. Yniuersis X fidelibus presentes litteras inspecturis Ca­pitulum ecclesie Posoniensis salutem in domino. Ad uniuerso­rum noticiam, tenore presencium uolumus peruenire. Quod constituta personaliter coram nobis domina Cuma filia Lacus uxor Bartolomei filij Pasca de Cundurus pro filio suo et co­gnatis suis ex una parte, dionisio et Nicolao filijs eiusdem Bartolomei ex altéra, eadem domina est confessa, quod ipsa dotem suam et dotalicia una cum rebus parafarnalibus ad in­stanciam et peticionem dicti Bartolomei mariti sui eisdem Dionisio. et Nicolao, absque aliquo precio uel pecunia omnino relaxasset in hunc modum, quod de cetero nec filius eiusdem , domine nec aliquis de cognatis suis dictos dionisium et Nico­laum aut suos successores, racione dotis et dotaliciorum uel racione rerum parafarnalium, possit uel ualeat molestare. In cuius rei memóriám nostras concessimus litteras sigilli nostri

Next

/
Oldalképek
Tartalom