Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. I. (1301–1321) (Budapest, 1878.)
eundo idem Johannes filius eiusdem Georgij in tantum submersus in ipsa aqua extitisset, vt per ipsam submersionem postquam de predicta aqua resilisset, mox expirasset, et adbuc Elizabetb prenominata filia ipsiusGeorgij per ipsam submersionem esset in magnó langore infinnitatis, et a die stregnarum (így) anni presentis in recipiendo res predicte domine et in percipiendo vsus et vtilitates prehabite possessionis parue paacli Georgij eidem Domine Lylim dampnum sexaginta marcarum intulisset Matbeus Barbatus memoratus et bee premissa et singula premissorum Nicolaus sacerdos de foncliol personaliter astando asseruit voce viua fore facta. Dátum feria quarta proxima post festum sanctorum Geruasi et protbasi martirum. Anno domini M° CCC° tredecimo. Zárlatán pecsét nyomaival; eredetije az orsz. Ivt. kincst. oszt. N. R. 325. 9. Közli : Óváry L. 281. 1313. Gyulamonostor, jun. 20. 1. Károly király a Gútkeled nemzetségből származott Kis Kozma comesnek, miután fia a harezban elesett, megengedi, hogy javairól szabadon rendelkezhessék. Nos Karolus dei gracia Rex hungarie memorie comendantes tenore presencium significamus quibus expedit vniuersis. Quod cum indultum a Jure beneficium non sit alicui auferendum ex (cuius) mente colligitur quod vnus quisque de Jure suo ordinare et donare possit pro sue libito voluntatis et Jura exequi obsequium deo prestare censeatur. Nos qui ex officio suscepti regiminis nostri Jura exequi et quemlibet in Jure sibi competenti et maximé illos quorum fratres uel filij fidelitatis seruieia regie Corone nostre exhibendo mortis casum exceperunt conseruare teneamur. Attendentes itaque fidelium seruiciorum merita Comitis Cosme parui de genere Gutkeled dilecti et fidelis nostri quibus nobis in rnultis nostris expedicionibus et agendis studuit multipliciter complacere et specialiter in conflictu (quem) anno proxime preterito magister Matbeus palatinus et magister demetrius filius Nicolai ac filij