Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. I. (1301–1321) (Budapest, 1878.)

18. 1302. jan. 30. Az egri káptalan előtt Itemer fiai luyai birtok­részüket Mersa fiának Pousnak elörökitik. Littera (Capituli ecclesie agriensis) feria tercia proxima ante festum purificacionis beate virginis anno dominice incar­nacionis M° CCC° secundo clause . . . declarabat quod ders Zerye et Cbepano filiis Itemerij Jacobo filio Matbei, Johanne filio Boyn, demetrio filio Iwan petro filio Mychaelis petro dicto Wzwegh sponso eiusdem Ata filio Ketyn et lupyano filio Kana nobilibus de Buya ex una parte, et Comite pous filio Mersa ex altéra coram nobis personaliter constituti, per pre­fatos filios Itemerij et alios supradictos propositum extitisset­quod cum ipsi propter inopiam eorum porcionem pouka filij pousa et porcionem dicti Ata habitas in eadem terra Buya per ipsos poukam et lupianum mediantibus litteris vestris me­morialibus eidem Comiti pous pro quatuordecim marcis im­pignoratas ab eodem comite pous redimere prout ad ipsos pertinuissent non potuissent, easdem porciones cum suis vtili­tatibus omnibus ex parte ipsorum de pleno consensu eorun­dem eidem comiti pous et suis beredibus heredumque suorum successoribus perpetuo possidendas dimisissent. Garai Miklós nádornak 1382-ki ítéletéből, orsz. lvt. kincst. oszt. N. E. 1542. 68. Közli Óváry L. 19. 1302. febr. 10. Az almádi convent előtt Monoszlai Benedek ki­jelentig hogy Salamoni Gelényessel és Gseltai Gyulával három lovának elveszése iránt egyezségre lépett. Nos fráter H. abbas et conuentus Monasterij Beate •vir­ginis de Almád damus pro memória, quod constitutis (így) coram nobis Benedictus filius Tadias de villa munuslo ex una parte, Gylianus pro se et pro filijs suis Jkone et Jacobo de villa Solomun ex altéra, iclem Benedictus pre nominatas asse-

Next

/
Oldalképek
Tartalom