Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. I. (1301–1321) (Budapest, 1878.)
18. 1302. jan. 30. Az egri káptalan előtt Itemer fiai luyai birtokrészüket Mersa fiának Pousnak elörökitik. Littera (Capituli ecclesie agriensis) feria tercia proxima ante festum purificacionis beate virginis anno dominice incarnacionis M° CCC° secundo clause . . . declarabat quod ders Zerye et Cbepano filiis Itemerij Jacobo filio Matbei, Johanne filio Boyn, demetrio filio Iwan petro filio Mychaelis petro dicto Wzwegh sponso eiusdem Ata filio Ketyn et lupyano filio Kana nobilibus de Buya ex una parte, et Comite pous filio Mersa ex altéra coram nobis personaliter constituti, per prefatos filios Itemerij et alios supradictos propositum extitissetquod cum ipsi propter inopiam eorum porcionem pouka filij pousa et porcionem dicti Ata habitas in eadem terra Buya per ipsos poukam et lupianum mediantibus litteris vestris memorialibus eidem Comiti pous pro quatuordecim marcis impignoratas ab eodem comite pous redimere prout ad ipsos pertinuissent non potuissent, easdem porciones cum suis vtilitatibus omnibus ex parte ipsorum de pleno consensu eorundem eidem comiti pous et suis beredibus heredumque suorum successoribus perpetuo possidendas dimisissent. Garai Miklós nádornak 1382-ki ítéletéből, orsz. lvt. kincst. oszt. N. E. 1542. 68. Közli Óváry L. 19. 1302. febr. 10. Az almádi convent előtt Monoszlai Benedek kijelentig hogy Salamoni Gelényessel és Gseltai Gyulával három lovának elveszése iránt egyezségre lépett. Nos fráter H. abbas et conuentus Monasterij Beate •virginis de Almád damus pro memória, quod constitutis (így) coram nobis Benedictus filius Tadias de villa munuslo ex una parte, Gylianus pro se et pro filijs suis Jkone et Jacobo de villa Solomun ex altéra, iclem Benedictus pre nominatas asse-