Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. I. (1301–1321) (Budapest, 1878.)
Voszygb genero eiusdem Nicolai ex altéra idem Nicolaus vniuersas possessiones suas que taliter nominantur videlicet. Thord in qua est ecc-lesia in lionore sancti petri constructa Cbalaka et lik que sunt in Comitatu de Yalkov. Item Cbabagata Budula ubi est ecclesia in bonore sancte Marié edificata. Zala et penna nominatis simul cum porcione quam dixit se babere in possessione Zepsce, que possessiones sunt in comitatu de Barana cum omnibus vtilitatibus suis et pertinencijs vniuersis sub eisdem metis signis et terminis quibus a predicto Nicolao et progenitoribus suis sunt possesse, a generacione sua diuisione facta ab antiquo inter se distinctas ac diuisas, saluo tamen iure alieno, predicto dominico tanquam lieredi seu filio suo naturali. ob recompensacionem et satisfaccionem centum et quinquaginta marcarum quas ab ipso dominico partim se recepisse, partim vero pro ipso in diuersis necessitatibus suis, eundem dominicum dicebat expendisse, dedit et assignauit iure perpetuo in filios filiorum possidendas a nullo vnquam propinquorum uel cognatorum suorum aliqualiter requirendas. Item voluit idem Nicolaus quod ad instar presencium in capitulis uel conuentibus ubilibet litteras confirmatorias possit inpetrare dominicus memoratus. In cuius rei memóriám et perpetuam firmitatem presentes litteras nostras concessimus sigilli nostri priuilegialis munimine roboratas et alpliabeto intercisas. Dátum in festő sancti Valentini martiris. Anno domini M°CCC° octauo. Laurencio preposito, Jacobo lectore, Jobanne cantore. Nicolao Bacbyensi, Egidio Syrmiensi. Siluestro Zygediensi Arcbidiaconis Micbaele custode, Tlioma decano ceterisque canonicis ibidem deo famulantibus iugiter et deuote. A bácsi káptalannak 1325-ki átiratából, melynek eredetije az orsz. lvt. kincst. oszt. N. R. 953. 8. Közli : Óváry L.