Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. I. (1301–1321) (Budapest, 1878.)
rum ab eodem coram nobis Jure perpetuo paciíice et inreuocabiliter possidendam, boc adiecto, quod si Idem Comes stepbanus uel sui lieredes temporis curiculo racione predicte possessionis Kulked a quibuscunque extraneis et specialiter a generacionibus seu filijs Comitis Barnabe fuerint molestati, ipse Comes Barnabas in alijs possessionibus suis hereditarijs terram in consimili quantitate eque vallentem ipsi Comiti stephano et suis successoribus reddere tenetur, si memoratam possessionem Kulked perpetualiter absque impedimento paciíice nequieret conseruare quod vt ratum sit presens scriptum contulimus nostro sigillo conmunitum. Domino B. preposito. Cosma custode, petro cantore. Thoma decano ecclesie nostre existentibus Anno ab incarnacione domini Millesimo CCC° septimo. A vasvári káptalannak 1328-ki átiratából, mely ismét átíratott 1436-ban ; ennek eredetije orsz. lvt. kincst. oszt. N. E. 484. 5. Közli : Ovárj r L. 132. 1307. Az egri káptalan előtt Hangonyi Péter Hangony Borsod vármegyeibirtokát örök joggal leányának és vejének átadja. Omnibus xpi fidelibus tam presentibus quam futuris, presens scriptum inspecturis. Capitulum ecclesie agriensis salutem in omnium saluatore. Ad vniuersorum noticiam tenore presencium volumus peruenire. Quod Comite Petro filio Nycolai de Hangún unacum nycolao filio suo ex uua parte, ab altéra uero Jobanne filio Jula genero suo, coram nobis personaliter constitutis, per prefatum Petrum Comitem propositum extitit, quod quandam terram suam a Thoma filio Bencench emptam. Hangún uocatam in Comitatu Borsodiensi iuxta hereditariam terram eiusdem existentem, cum vniuersis utilitatibus et pertinencijs suis, sub eisdem metis et terminis quibus per eundem possessa extiterat, dedisset et contulisset domine Korustica filie sue, uxori ipsius Johannis, et eidem Johanni ac per eosdem suis heredibus, heredumque suorum successoribus iure perpetuo et irreuocabiliter possidendam et