Lukcsics Pál: A zichi és vásonkeői gróf Zichy-család idősb ágának okmánytára. Codex diplomaticus domus senioris comitum Zichy de Zich et Vasonkeo. XII. (Budapest, 1931.)

eiusdem occupetis. Quare eciam scripsi fratri meo egregio Nicolao de Warada, ut familiares suos, quos secum habét et eciam familiares reverendissimi patris electi Colochensis in subsidium vestri transmittat, aliud ergo ob favorem do­mini nostri regis non faciatis. Dátum Bude, feria quarta ante dominicam Ramis palmarum. anno Domini millesimo etc. quinquagesimo septimo. (Kivül:) Egregio Andree de Bathor. comiti Zatmari­ensi, fratri dilecto. Eredetije papirra írva, a záró gyűrűs pecsét nyomaival: Missil. 1457. Buda, máj. 27. Várdai István kalocsai vál. érsek, kir. kancellár Perényi Pál rokonát fontos ügyek megbeszé­lése végett magához hivatja. Egregie fráter noster carissime. Eandem vestram fra­ternitatem, prout nuper rogaveramus, ita et nunc rogamus, quatenus statim visis presentibus ad nos venire et vobis­cum Thomam Heley adducere velitis, quoniam arduua (!) nostra facta vobis cum tractare habemus et habitis illis trac­tatibus statim ad propria remittemus; secus, petimus, in premissis non facturi. Ex Buda, secundo die festi Ascensi­onis Domini, anno Domini millesimo CCCC° quinqua­gesimo septimo. Stephanus de Warda electus et eonfirmatus ecclesie Colocensis, Cancellarius Regius. (Kiviil:) Egregio viro Paulo de Peren, fratri nostro honorando. Papir, hátlapján gyűrűs pecséttel: Missil. n. 70. Aladarius de Warada eubieularius domini regis. n. 69.

Next

/
Oldalképek
Tartalom