Lukcsics Pál: A zichi és vásonkeői gróf Zichy-család idősb ágának okmánytára. Codex diplomaticus domus senioris comitum Zichy de Zich et Vasonkeo. XII. (Budapest, 1931.)

Eredetije papírra írva, hátlapján fedett gyűrűs pecséttel volt zárva: Miseil. n. 118. — Dátumát a XI. k. 233. és 270. sz. okmánya alap­ján határozhatjuk meg. Y. Miklós címe, melyet valamelyik alkalma­zott írt a levélre, „magnificus", ami magasabb méltóságot jelent. V. Miklós 1485-ben Bodrog megye főispánja s mint ilyent és mint nagy­birtokost a XY. sz. végén e cím megillette. Mi inkább a 253. sz. okmány idejéből, 1486-ból származtatjuk a levelet, amikor Szapolyai Imre nádor a Yárdaiaknak az erdélyi vajda kérésére bírságokat enged el. — A levélíró Aladár személye semmi körülmények közt sem azonos az 1460-as években elhalt hasonnevűéval. Akkor a kir. udvarban Ist­ván kalocsai érsek volt a Várdaiak közül az, aki családjuk érdekében mindent kieszközölhetett, s e szerep a 15. sz. végén szállt Yárdai Ala­dárra, a levél írójára, stb. Hogy Begany neveivel okmányainkban az 1486-os években nem találkozunk, annak oka, hogy a bácsmonostori Yárdai iratok elpusztultak. — Fenti levelet, mely az első ismert magyar nyelvű missilis levelünk, Jakubovich Emil, a Magyar Nyelv 1925. évi évfolyamában már kiadta. 263. K 1487. Dyákó, aug. 29. Várdai Mátyás boszniai püspök levele Miklós öccséhez, melyben neheztelését fejezi ki hogy birtokaik dolgában az ő megkérdezése nélkül intéz­kedik stb. Egregie fráter noster carissime. Misimus vobis literas inpignoriticias, secundum quod in registro vestro nobis miseratis. Verum sciatis nobis tedio esse. quod bona nostra nobiscum pro voluntate vestra obiigari faeitis. vos vero in nulla parte voluntati nostre obtemperari vultis, presertim cum negocium nostrum pro nihilo ducitis. Sciatis profecto et rogamus vos, quod absque indignacione aliqua accipiatis, quia ulterius quieto animo pati non possunius, presertim cum videmus famulos nostros vos fraternitati nostre ante­posuisse. Quid igitur facere vultis in hoc facto, rogamus vos. uti nobis rescribatis, quia sciatis omnino nos delibe­rasse. quod finem voluntati nostre facere volumus, cum hic et tempus nostrum inanis fluat et honorem nostrum minimé augere possumus. Iterum igitur rogamus vos, ut nos de his cerciores faciatis. quid vultis facere et de his

Next

/
Oldalképek
Tartalom