Kammerer Ernő–Döry Ferencz: A zichi és vásonkeői gróf Zichy-család idősb ágának okmánytára. Codex diplomaticus domus senioris comitum Zichy de Zich et Vasonkeo. XI. (Budapest, 1915.)

comprovincialis, Gregorius Porkoláb de Bathya vicinus ex scitu, Ambrosius de Hazwgd, Stephanus de eadem vicini consimiliter ex scitu, Urbánus de Bathyfalwa conprovincialis, Laurencius filius Nicolai Magni de Mykocha, Dionisius de dicta Hazwgd, Phi­lippus Kakas de Pabd, Johannes Wersendi de Kesefalwa omnes ex scitu, Valentinus filius Benedicti de Wersend ex auditu, item Foris filius dicti Andree Posegay, Oswaldus de Nadmelleke, Emericus Magnus de Doboka, Nicolaus Porkoláb de Boghka, Thomas de Abolma, Nicolaus de Bergengye, Emericus de Lothard, Benedictus Magnus de Lelez et Johannes Fekethw de Gezthe nobiles conprovinciales omnes fassi fuissent scitu, sicut et quem­admodum anteíatus Petrus de Balasee primus testis. Cuius quidem communis inquisicionis et attestacionis seriem cum propriis et possessionum attestancium nominibus ad vigesimum quintum diem dicti festi beati Georgii martiris legittime [perdurandujm eidem vestre personali presencie fideliter duximus rescribendam, pre­notatas eciam literas adiudicatorias vestre serenitatis [nobis] directas capite sigilli nostri consignatas eidem in specie duximus remittendas. Dátum decimo die diei execucionis prenotate, anno Domini millesimo quadringentesimo octuagesimo tercio. Hátlapján a következő megjegyzés: Aperta est presens litera per Albertum de Pelen etc. Papíron, zárlatán pecsét maradványaival. 3. 1429. Közli: Magyar Zs. Y. ö. a 191. sz. oklevéllel. 191. 1483. máj. 13. A pécsi káptalan jelentése a királyhoz a bezöldek­laki határjárásból kifolyólag egyrészről Várdai Miklós, másrészről Lippói Benedek és társai közt folyó perben az utóbbiak érdekében tartott közvizsgálatról. Serenissimo principi et d[omino domino Mathie, Dei gracia] regi Hungarie, Bohemie etc. domino eorum naturali et gracio­sissimo [capitulum ecclesie] Quinqueecclesiensis oracionum suffra­gia devotarum perpetua cum fidelitate. [Vestra noverit serenitas]

Next

/
Oldalképek
Tartalom