Kammerer Ernő: A zichi és vásonkeői gróf Zichy-család idősb ágának okmánytára. Codex diplomaticus domus senioris comitum Zichy de Zich et Vasonkeo. VIII. (Budapest, 1895.)

non Lak et Palyporth vocatarum ipsius Ladislai, vicinis et com­metaneis earundem universis inibi legitime convocatis, et eis­dem ac bonorabilibus viris dominis Gregorio et Lazaro canonicis dicte ecclesie Albensis legitimis procuratoribus ipsius capituli, necnon prefato Ladislao Thewtheus presentibus accessissent, eas­demque possessiones parcium, iuxta seriem et continentiam litte­rarum vestrarum adiudicatoriarum propter inundationes aquarum reambulare et signis metalibus consignare nequivissent. Dátum sexto die executionis prenotate, anno domini millesimo quadrin­gentesimo tricesimo sexto. Papiron, hátlapján pecsét nyomaival, 213. 2365. Közli: Németh R. — 1436. aug. 8-án kellett volna az eljárást Palóczi nádor rendeletére teljesiteni, aug. 7-én azonban a káptalan részéről Lázár kanonok, Töttős László helyett pedig Bessenyei Tamás jelent meg a kalocsai káptalan előtt, és mivel »propter inundationes aquarum« még most sem lehet eljárni, az ügyet október 13-ra halasztják. 213. 2373. — 1437. sz. Mihály nyolczadában Péter sz. fehérvári dékán-kanonok és Töttős László helyett Osepcsi G-yörgy jelentek meg Palóczi utóda, Hedervári Lőrincz nádor előtt, és a kanonok a kalocsai káptalan rescriptionalis levelét mutatta fel arról, hogy Töttős »premissam judiciariam commissionem minime« perfecit. Ugyanazért őt 3 márka birságban marasz­talja, s a kalocsai káptalant Albai László, Hernátfalvai Antal kir. kiküldöttek és jegyzők egyikével 1438. máj. 19-én ujabb eljárásra utasítja. A nádor ezen utasítása 1437. nov. 5-én kelt. 213. 2401. — V. ö. a 428-ik számmal. 1436. Kosztanicza, máj. 24. Tóth László Rochfi Istvánt és társait Töttös László ellen közös eljárásra hivja fel. Egregii viri amici et fratres nostri charissimi. Scire damus ipsis vestris amiciciis, que et quanta fecerunt nobis homines filii Thetlms. Nam primo, cum transmisimus res nostras et vestes et clenodia, cistitulas et reliqüas valde bonas in una navi per Sawam, tandem ipsi ornnes illas res receperunt, hominesque nostros, qui in navi fuerant, .submergerunt in Sawa, et hiis non contenti, hodie quatuor familiares nostros interfecerunt et alios vulneraverunt acriter in publica via, cum ad nos per possessiones ipsorum tran­siverunt ad exercitum circa Perkunem. Quapropter fratres cha­rissimi, petimus vos et oramus super illám iidem, quam mutuo 398.

Next

/
Oldalképek
Tartalom