Kammerer Ernő: A zichi és vásonkeői gróf Zichy-család idősb ágának okmánytára. Codex diplomaticus domus senioris comitum Zichy de Zich et Vasonkeo. VIII. (Budapest, 1895.)
Papíron, belől zöld viaszba nyomott nyolcz szegletii meglehetős ép pecséttel mely a pajzsban két szárnyat, s a paizson a sisak felett ugyanezen két szárnyat koronával (){) mutatja. Körirat f SIGILLUM. PETRI. DE. ZRINY. 213. 1822. 6. 1421. Buda, febr. 2$. Perényi Péter országbíró a Töttös János és Pál hátai apát közt fennforgó peres ügyben Pál apátot elmaradása miatt bírságolja. Kos comes Petrus de Peren index curie domini Sigismundi dei gracia Románomra regis semper augusti ac Hnngarie, Bohemie etc. regis, damus pro memória, quod Jacobus de Chipch pro Johanne filio Ladislai de Bathmonostra cum procuratoriis litteris capituli ecclesie Colocensis contra dominum fratrem Paulura abbateni de Batha ab octavis festi epiphaniarura domini triginta octo diebus continuis legittime stetit in terraino coram nobis, qui iuxta continenciam litterarum nostrarnm prorogatoriarum super factis in quibusdam litteris conventus ecclesie Pechwaradiensis evocatoriis et inquisitoriis contentis, actor existendo, nostrara in presenciara non venit neque raisit, unde ipsura in iudicio regali coramisimus fore convictum si se racionabiliter non poterit excusare. Dátum Bude tricesimo nono die termini prenotati, anno domini millesimo quadringentesimo vigesimo primo. Papiron, zárlatán pecsét nyomaival. 213. 1815 — 213. 1820. sz. a. egy hasonló szövegű marasztalás ugyanezen felek közt, amelyben Csipcsi Jakab 41. napig várakozott. Az okmány három nappal utóbb kelt, mint az egyebekben teljesen egyező fentközölt irat. — 213. 1820. b.[sz. a. pedig egy harmadik hasonló szövegű bírságoló végzés, azon eltéréssel, hogy »Jacobus de Chebch pro nobili domina relicta, Johanne Ladislao Nicolao et Gregorio (r. Georgio) filiis condam Ladislai Thewtheus, item centum et viginti duobus jobagionibus eorundem* állott 41 napig perben. A keltezés egyezik. 7. 1421. Buda, apr. 5. Perényi Péter a kalocsai káptalant utasítja, hogy azon hatalmaskodást, melyet Imre czikadori apát Töttös László utódainak félegyházi birtokéin elkövettetett, vizsgáltassa meg. Amicis suis reverendis capitulo ecclesie Colocensis comes Petrus de Peren iudex curie domini Sigismundi, dei gracia Roma-