Kammerer Ernő: A zichi és vásonkeői gróf Zichy-család idősb ágának okmánytára. Codex diplomaticus domus senioris comitum Zichy de Zich et Vasonkeo. VIII. (Budapest, 1895.)
/ Feh rS Mart. 5, mus, quatenus vestrum mittatis hominem pro testimonio fidedignum, quo presente Johannes de Zwth, vei Thomas de Strythe, aut Franciscus de eadem, sive Johannes de Buthka aliis absentihus homo noster, ab omnibus quibus incumbit, meram de pre,missis experiatnr veritatem, quam tandem nobis fideliter rescribatis. Dátum Posonii, feria sexta proxima post festum beate Dorothee virginis et martiris, anno domini M CCCÖ XXVI, Regnerum nostrorum anno Hungarie etc. XXXIX, Romanorum XVI et Bohemie sexto. — Nosigitur preceptiset mandatis eiusdem vestre excellentie in omnibus humiliter obedire cupientes ut tenemur, unaeum prenotato Tlioma de Strythe, homine vestre serenitatis nostrum hominem, videlicet fratrem Johannem diaconum ad premissa peragenda pro nostro testimonio transmisimus fidedignum, qui exinde ad nos redeuntes nobis concorditer retulerunt, quod ipsi feria tertia proxima post dominicam oculi proxime preterita in comitatu Zempliniensi pariter procedendo, ab omnibus, quibus incumbisset, nobilibus videlicet et ignobilibus, ac ab aliis cuiusvis status et conditionis eiusdem comitatus hominibus, talem de premissis scire valuissent et comperissent certitudinis veritatem, quod prout preseribitur, pretitulatus Johannes de Bachka diebus proxime preteritis predictum molendinum ac quasdam vineas in territorio prefate possessionis Zeech vocate existentes, que prefati condam Matiné filii Georgii iobagionis annotatorum exponentium prefuissent, minusiuste et indebite pro se ipso occupasset, et occupatis uteretur etiam de presenti potentia mediante, in preiudicium eorum exponentium valdemagnum atque dampnum. Dátum tertio die diei inquisitionis prenotate, anno domini supradicto. Papíron, zárlatán pecsét nyomaival. 214. 0. 140. Közli: Magyar Zs. 180. 1426. Budai mart. 18. Palóczi Máté országbíró utasítja a leleszi conventet, hogy Unghi Albert vránai perjelt és érdektársait Várdai Mihály és Pelbárd bizonyos földjeinek és sertéseinek elvétele miatt máj. l-re harmadízben idézze meg. Amicis suis reverendis conventui ecclesie de Lelez eomes Mathius de Palocli iudex curie domini Sigismundi dei gracia