Nagy Imre: A zichi és vásonkeői gróf Zichy-család idősb ágának okmánytára. Codex diplomaticus domus senioris comitum Zichy de Zich et Vasonkeo. VI. (Budapest, 1894.)
96. 1411. Csérnél, oct. 12. Tolna vármegye alispánja és szolgahírái Báthmonostori László kérésére, Gunyafi Miklós özvegyét és érdektársait, Márévár és tartozékai birlalásától tiltatják. Nos magister Ladislaus de Mory ac Emericus filius Geleth vicecomites et iudices nobilium comitatus Tolnensis memorie commendamus, quod ad légitimam peticionem Ladislai filii Thuthews de Bathmonostra Vallentinum de Dorogh unum ex nobis ad infrascriptam prohibicionem faciendam destinassemus. Tandem idem ad nos reversus nobis retulit eo modo. quod ipse feria quarta proxima post festum beati Mathei apostoli proxime preteritum ad faciem possessionis Maré accessisset, ibique nobilem dominam relictam Nicolai filii Gúnya de eadem Maré, item Andreám, Michaelem, Jacobum et alios quoscunque a medietate castri in eadem Mare constructi et integre possessiones Hodach ac medietate tributi ad eandem medietatem castri pertinentis, item cuiusdam molendini a parte aquilonis in fluvio in eadem Mare decurreutis et aliis omnibus pertinenciis ipsum magistrum Ladislaum de iure concernentibus. vicinis et commetaneis inibi legitime convocatis et presentibus prohibuisset, testimonio literarum nostrarum mediante. Dátum in Chernel, feria secunda proxima ante festum beati Galli confessoris, anno domini M m 0 CCCC m o undecimo. Hátlapján négy pecséttel 212. 1422. Közli: Kammerer E. 14:Ll. oct. 15. A pécsváradi convent Garai Miklós nádornak jelenti, hogy Báthmonostori Töttös Lászlónak Keménfalvi György elleni azon panasza felett, hogy ez utóbbi a panaszos két jobbágyát megtámadta s Őket minden vagyonukból kifosztotta, a közös nyomozást és tanúkihallgatást teljesítette. Magnifico viro domino Nicolao de Gara regui Hungarie palatino et iudici comanorum, amic-o eorum reverendo, conventus monasterii Pechvaradiensis amiciciam paratam cum lionore. Yestra nőve97.