Nagy Imre: A zichi és vásonkeői gróf Zichy-család idősb ágának okmánytára. Codex diplomaticus domus senioris comitum Zichy de Zich et Vasonkeo. VI. (Budapest, 1894.)

386 1419. Buda, nov. 10. Perényi Péter országbíró a Báthmonostori János és Koroghi Fülpös közt Baksa birtok határa iránt folyt per tárgyalását elhalasztja. Nos comes Petrus de Peren iudex curie domini Sigismundi dei gracia romanorum regis semper augusti ac Hungarie etc. regis, damus pro memória, quod causam quam Johannes filius Ladislai filii Thythws de Bathmonostra contra Philpus de Korogh iuxta continenciam literarum nostrarum prorogatoriarum super factis contradiccionis metarum ereccionis possessionis Baxa vocate in comitatu de Baranya existentis, in octavis festi beati Michaelis archangeli movere habebat coram nobis, de generáli regio edicto ad octavas festi Epiphaniarum domini nunc venturas duximus prorogandam. Dátum Bude, tricesimo sexto die termini prenotati, anno domini Millesimo quadringentesimo decimo nono. Zárlatán pecsét nyomaival; 212. 1756. Közli: Kammerer E. Az ország­bíró a felek közt folyt másik per-ben ugyancsak e föntebbi napról szintén halasztást ad ; 1, ugyanazon Itári jelzet alatt. 1419. nov. 12. A kalocsai káptalan Garai Dezső macsói bán­nak jelenti, hogy a Gezthi Mihály fia László, Báthmonostori Töttös László utódainak Pathala nevü birtokát félszántatta és bevettette. Magnifico viro domino Desew de Gara bano Machoviensi amico eorum honorando, capitulum ecclesie Colocensis amiciciam paratam cum honore. Vestra noverit magnificencia nos literas vestras inquisitorias nobis directas reverenter recepisse in hec verba: Amicis suis reverendis capitulo ecclesie Colocensis Desew de Gara banus Machoviensis. Dicitur nobis in personis nobilis domine relicte, Johannis, Ladislai, Nicolai et Georgii filiorum condam magistri Ladislai dicti Thewthes de Bathmonostra, quod 387.

Next

/
Oldalképek
Tartalom