Nagy Imre: A zichi és vásonkeői gróf Zichy-család idősb ágának okmánytára. Codex diplomaticus domus senioris comitum Zichy de Zich et Vasonkeo. V. (Budapest, 1888.)

fratrum ab omnibus quibus iucumbisset talem de premissis scivisset veritatem, quod omuia premissa et quevis premissorum siugula sic et suo modo acta facta et perpetrata fuisseut, quemadmodum tenor literarum dicti domini comitis Frank contineret predictarum. Dátum oetavo die diei inquisicionis predicte, anno domini supradicto. Zárlatán négy pecsét maradványaival. 212. 1070. Az országbíró meg­keresése külön is megvan 212. 1062. Okleveleinkben a hét alvó szent atyafi napja dátumul nem igen használtatott, e részben Knauz Nándor Kortan czímű munkájában 266. 1. szintén nem említ egy esetet sem, s egyedül a régi nap­tárakra hivatkozik, melyek szerint ezen ünnep jul. 27-re esik, azonban ugyan­csak Knauz szerint a magyarországi 1488-ki missale ezen napot junius 27-re teszi, így használja ezt Martonfalvai Imre is naplójában, 1. Magyar Történelmi Emlékek, XXXI. köt. 179. 1., és úgy látszik, hazánkban ezen használat dívott s mi is ez alapon határoztuk meg az oklevél keltét, any­nyival is inkább, mert a midőn a 258. sz. a. közölt oklevél szerint hasonló tárgyú kiküldetésben a szekszárdi és pécsváradi conventek már julius 3-án, illetve julius 13-án eljártak, tekintettel arra is, hogy az országbíró megkeresése Öcsényben Tolna vármegyében junius 25-én kelt, nem látnánk okadatolva azt, hogy a Tolna vármegyei szolgabíró a vizsgálat teljesítésével julius 27-éig késett volna. 1402. jul. 15. A szegszárdi convent jelentése a föntebbi 257. sz. a. körülírt hatalmaskodás megvizsgálásáról. Serenissimo principi domino eorum domino Sigismundo dei gracia illustri regi Hungarie Dalmacie Croacie etc. marchionique Brandenburgensi etc. conventus monasterii Saxardiensis oracionum suffragia devotarum. Vestra noverit sublimitas nos literas magnifici viri comitis Frank de Zeechen iudicis curie vestre nobis directas, honore condigno recepisse in hec verba: Amicis suis reverendis conventui ecclesie Saxardiensis comes Frank ele Zeechen iudex curie domini Sigismundi dei gracia regis Hungarie, amiciciam paratam cum honore: Dicunt nobis Michael filius Michaelis et Petrus filius Jacobi nobiles de Gadan, quod Georgius, Andreas Geubel (stb. I. föntebb 257. sz. a. azon szavakig »lite tamen inter ipsos pendente«). Super quo vestram amiciciam presentibus petimus diligenter, qua­tenus vestrum mittatis hominem pro testimonio fidedignum, quo presente Petrus dictus Dul vei Andreas de Cykla aut Nicolaus dictus Bartus de Kysbika an Andreas de Zabari sive Mathias de 258.

Next

/
Oldalképek
Tartalom