Nagy Imre: A zichi és vásonkeői gróf Zichy-család idősb ágának okmánytára. Codex diplomaticus domus senioris comitum Zichy de Zich et Vasonkeo. V. (Budapest, 1888.)

denburgensi etc., sacri romani imperii vicario generáli et regni Bolie­mie gubernatori, conventus monasterii beati Jobannis Baptiste de Ja­zow, oraciones in domino perpetua cum fidelitate. Literas vestre maie­statis metnenter recepimus in hec verba: Sigismundus dei gracia rex Hungarie Dalmacie Croacie etc. marchioque Brandenburgensis etc. sacri romani imperii vicarius generális et regni Bohemie guberná­tor, fidelibus suis cónventui ecclesie de Jazow salutem et gráciám. Di­citur nobis in personis Petri filii Nicolai de Stanchy ac Johannis filii Philippi de Seplak, quod Paulus filius Jacobi de Chyz unacum suis complicibus, feria sexta proxima post festum beati Mathie apostoli proxime preteritum, Jacobum dictum de Branchy, iobagionem eorum­dem Petri et Joliannis-in possessioneKyskasugh vocata commoran­tem, intra limites eiusdem possessionis Kyskasugh arantem reped­endő, interimere attentasset, nisi füge presidio evasisset, Franciscum familiarem dicti iobagionis ipsorum ibidem crudeliter verberasset potencia mediante, in preiudicium eorumdem valde magnum. Super quo fidelitati vestre firmiter precipiendo mandamus, quatenus vestrum mittatis hominem pro testimonio fidedignum, quo presente Ladislaus vei Johannes aut Matheus filii Martini de Helmecbe, sin Nicolaus seu Jacobus filius Pangracii de Baranch, sive Ladislaus neve Johannes filius Emerici de Ypur an Nicolaus filius Johannis de Emregy aliis absentibus, homo noster, ab omnibus quibus incuni­bit meram de premissis experiatur veritatem, quam tandem nobis fideliter rescribatis. Dátum Bude, feria quinta proxima post domi­nicam Reminiscere, anno domini M m o quadringentesimo nono. Nos igitur preceptis et mandatis vestre excellencie liumiliter obedire cupientes ut tenemur, unacum predicto Nicolao filio Pangracii homine vestro, nostrum hominem, videlicet Nicolaum literatum chori nostri clericuin, ad premissa exsequenda pro testimonio transmisi­mus fidedignum; qui tandem ad nos redeuntes nobis concorditer retulerunt, quod ipsi feria secunda proxima post dominicam Ramis­palmarum proxime preterita, in comitatu Zemliniensi procedendo, ab omnibus quibus incumbisset, nobilibus videlicet et ignobilibus, ac ab aliis cuiusvis status et condicionis dicti comitatus hominibus, hanc de premissis scivissent et comperissent omnimodam veritatem, quod prout suprascribitur, prenominatus Paulus filius Jacobi de dicta Chyz unacum suis complicibus, predicta feria sexta proxima post predictum festum beati Mathie apostoli proxime preteritum,

Next

/
Oldalképek
Tartalom