Nagy Imre: A zichi és vásonkeői gróf Zichy-család idősb ágának okmánytára. Codex diplomaticus domus senioris comitum Zichy de Zich et Vasonkeo. V. (Budapest, 1888.)
Farkas dicto, Matkeo dicto Gaydut, Michaele dicto Fabianwey, Jacobo sartore, Andrea pellifi.ee, Anthonio de Bengh, Thoma fabro iobagionibus de Chumen predicta, Demetrio iudice, Matheo dicto de Kaehy, Nicolao filio Thome, Blasio, Egidio sartore, Benedicto fabro, Barnaba dicto Chapoch, Stephano villico, Nicolao dicto Tegzes, Gyurk, Bartholomeo, Thoma Fazakas, Milotha fabro, Simoné sclavo. Petro similiter sclavo, Bartholomeo, Gallo sclavo, Stephano filio Chyke, Paulo dicto Barkach, Andrea dicto Fertal, Nicolao Sydo, Petro, Andrea, Stephano Syketh, Thoma, Palka et Johanne dicto Segges, iobagionibus prefati domini fratris Emerici abbatis in possessione eiusdem Kachfalua vocata commorantibus, in festő beati Martini confessoris proxime preterito quandam silvam ipsorum ad prefatam possessionem Neguen appellatam spectantem, minus iuste et indebite succidi destrui et devastari, lignaque succisa cum decem plaustris deferri et asportari, ipsamque silvam eorumdem iobagiones per predictos infra tempus succisionis eiusdem per multas dies cum armis bellicis vigilari et custodiri fecissent, potencia ipsorum mediante, (in) preiudicium eorumdem et damnum valde magnum. Super quo fidelitati vestre firmiter precipiendo mandamus, quatenus vestrum mittatis ho(minem) pro testimonio fidedignum, quo presente Paulus filius Johannis de (Zenthivan), vei altér Paulus filius Ladislai de Zenthdyenys, aut M(ath)ias filius Jacobi de Bolhafalua, sin Jacobus seu Benedictus f(ilius Barnabe de ea)dem, sive Johannes de Gerede aliis absentibus homo noster, ab omnibus quibus incumbit, meram de premissis ex(periatur veritatem, qua)m tandem nobis fideliter reseribatis. Presentes autem propter absenciam venerabilis patris domini Johannis archiepiscopi Strig(oniensis aule nostre cance)llarii et sigillorum nostrorum erga ipsum habitorum, sigillo eiusdem fecimus consignari. Dátum in Vissegrad, in festő beati (anno domini) Millesimo (qua)dringentesimo secundo. Zárlatán pecsét maradványaival. 212. 1071. Közli: Barabás S. V. ö. a föntebb 254. sz. a közölt oklevéllel.