Nagy Imre–Nagy Iván–Véghely Dezső: A zichi és vásonkeői gróf Zichy-család idősb ágának okmánytára. Codex diplomaticus domus senioris comitum Zichy de Zich et Vasonkeo. II. (Pest, 1872.)
(igy) testimonio et aetoritate. saluo tamen Jure ecclesie nostre et aliorum in ibidem remanente, Et hoc sub assumcione, expedicionis, (igy) ipsos magistros, et eorum heredes racione ipsius porcionarie (igy) possessionis, temporis in processu ipsos molestare volentibus Instrumenta solum modo quo ad dictam possessionem habita et confecta, mortua et viribus caritura exhibeuti uel exhibentibus relinqueudo Nocitura, In cuius veudicionis et perpetuacionis memóriám firmitatemque et stabilitatem perpetuam ad peticionem vtrarumque parcium presentes concessimus litteras nostras patentes memorialis sigilli nostri munimine roboratas, Dátum in festő omnium sanctorum Anno domini m° ccc°l m 0 primo. Hátlapján monorú pecsét nyomaival; 16. 5. Nagy Imre. 342. 1 *?5X. A váradi káptalan I. Lajos királynak jelenti, hogy Várdai János és Szentmártoni Tamás között Geustuzsér birtok iránt fölmerült határvillongási ügyben a vizsgálatot teljesittette. Excelleutissimo domino suo, domino Lodouico dei gracia illustri Regi Hungarie, Capitulum ecclesie waradiensis, oracionum suffragia cum perpetua fidelitate, litteras vestre serenitatis Honore quo decuit recepimus in hec uerba. Lodouicus dei gracia Rex Hungarie fidelibus suis, Capitulo ecclesie waradiensis, salutem et gráciám, dicitur nobis in persona magistri Johannis fily Ladislai de Warada, quod mete iuxta quandam maguam viam Salomonynogut uocatam a parte possessionis sue Geustusera uocate erecte ab antiquo vere et iuste mete eiusdem possessionis sue Geustusera extitissent, quas quidem metas Thomas filius Dyonisy de Zenmartun suas fore asserendo duas particulas terre Galangafeu et Eíeuthou uocatas, ab antiquo ad predictam possessionem suam Geustttsera pertinentes a tempore quo idem Thomas causam contra ipsum in facto eiusdem possessionis mouisset semper indebite detinuisset occupatas et nunc detineret in ipsius preiudicium et grauamen. Quare fidelitati vestre firmiter precipiendo mandamus, quatenus vestrum mittatis hominem pro testimonio fidedignum, quo presente Paulus filius Sopron, uel Laurencius filius Thyuodory, aut Peteu de Petry siue Michael 30*