W. Kovács András - Valentiny Antal: A Wass család cegei levéltára. Kolozsvár 2006.

tárgyalására vonatkozó feljegyzés: Exhibite sunt iste littere in sede iudiciaria feria tertia post Scolastice virginis celebrata 1517. [január 19.]. Eredeti, papíron, a szöveg alatt vörös viaszba nyomott, papírfelzetes, címeres pecséttel, Wass cs lt, XL/225 (DF 255366). 615. 1516. január 18. (in Coloswar, f. VI. p. Anthonii conf.) Zapolya-i János Scepus-i örökös ispán, erdélyi vajda, székely ispán és királyi főkapitány megparancsolja Hozzwazo-i Gergelynek, hogy levele keltének tizenötödik napján előtte jelenjék meg Czege-i Was Balázs (e) ellenében. Az oklevelet adja vissza bemutatójának. - Hátlapján egykorú írással a per következő tárgyalására vonatkozó feljegyzés: 1516. In vigilia festi Purificationis virginis gloriose [február 1.] in Coloswar presentibus partibus causa intrascripta de ipsarum partium voluntate sub forma fiende pacis prorogata est ad octavum diem festi beati Georgii martiris [május 1.] nunc venturi. Alioquin ipso die comparere teneantur. Per Barchy. Eredeti, papíron, a szöveg alatt vörös viaszba nyomott, papírfelzetes, címeres pecséttel, Wass cs lt, XL/222 (DF 255364). 616. 1516. február 1. (in civitate Coloswariensi, in vig. Purif. virg.) Zapolya-i János Scepus-i örökös ispán, erdélyi vajda, székely ispán és királyi főkapitány Fewldwar-i Já­nosnak, Doboka-i Miklósnak, Gywla-i Jánosnak, Gyerghffalwa-i Nagh Salathielnek, Kerezthwr-i Fülöpnek, Nyres-i Koda Mihálynak, Fratha-i Salathiel-nek és Sombor-i Salathielnek. Az erdélyi nemesség számára Coloswar-on tartott ítélőszékén február 1-jén Zeplak-i Both János - vajdai ügyvédvalló levéllel -, Adamos-i Horwath Gaspar és Zenthkyral-i Gezthragy László ügyvédje, Czege-i Was Balázs jelenlétében bemutatta neki Barlabassy Lénárt alvajda (e) ítéletlevelét, majd ennek árát letéve érvénytelenítését kérte. Előadta, hogy a felperesek az ítéletlevélben meghatározott helyen és időben köztudományvételen tartoztak volna megjelenni, de ezt nem tehették, mert akkor a vajda által a törökök ellen viselt királyi hadjáratban kellett részt venniük (ad expeditionem contra Turcos, tunc per nos factam ire et proficisci habuissent), de most hajlandók magu­kat alávetni a köztudományvételnek. Erre Fekethe István - vajdai ügyvédvalló levéllel -, Was Balázs alperes ügyvédje a köztudományvétel annak idején való megtartását vitatta, de mivel a hadjárat ténye nem tagadható, a vajda újból elrendelte a vizsgálatot. Ezért megparancsolja a címzetteknek, hogy február 25-én (in Mathie ap.) Gyeke birtokon a köztudományvételt az alvajdai ítéletlevélnek megfelelően tartsák meg. Az oklevelet adják vissza bemutatójának. - Hátlapján egykorú írással rájegyzések: 1516 Sabbato ante Thiburtii [április 12.] in Wasarhel partibus comparentibus causa intrascripta prorogata est ad octavum diem festi beati Georgii martiris [május 1.] nunc venturi. - 1516 In Hederfaya feria quarta ante festum Ascensionis domini [április 30.] causa partium infrascripta sub forma pacis de ambarum partium voluntate prorogata est ad vigesimum quintum diem, de die dicte ferie quarte computando. Alioquin termino in eodem compareant. Per Zwchaky. Eredeti, papíron, a szöveg alatt vörös viaszba nyomott, papírfelzetes, címeres pecséttel, Wass cs lt, XL/223 (DF 253029). - Tartalmi említés Szapolyai János erdélyi vajda 1516. október 11-i oklevelében (622. sz.), Wass cs lt, I/13 (DF 255387). Vö. 618. sz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom