W. Kovács András - Valentiny Antal: A Wass család cegei levéltára. Kolozsvár 2006.

248. 1400. augusztus 26. (in Wissegrad, XXVI. d. oct. Iacobi) Zechen-i Frank comes or­szágbíró bizonyítja, hogy a férje által - János erdélyi alvajda ügyvédvalló levelével ­képviselt Myhalchfolua-i Jak fia: Lőrinc magister feleségének: Ilona nemesasszonynak Chege-i Vos (d) Leukus elleni perét, melynek tárgyát Suerch-i János alvajda magister peráttevő oklevele tartalmazta, és amely pert [április 5-i] saját idézőlevele (245. sz.) és a Clusmonostra-i konvent [május 17-i] jelentése (246. sz.) szerint augusztus 1-jén (in oct. Iacobi) kellett volna előtte tárgyalni, amikor is a felperes neki és az alperesnek kétszeres összegű büntetésként 6 márkát tartozott volna megfizetni, a főpapok és bárók távolléte miatt október 6-ra (ad oct. Mich. arch.) halasztja. - Hátlapján azonos kéz írásával: Pro magistro Leukus Vos dicto de Chege contra nobilem dominam Elena vocatam, consortem Laurentii filii Jaak de Myhalchfolua ad octavas festi beati Michaelis archangeli, ad interessentiam prelatorum et baronum regni, prorogatoria. Eredeti, papíron, hátlapján befüggesztett zárópecsét töredékével, Wass cs lt, XXXIX/206 (DF 252847); vö. Huszti: Registrum 113. Valószínűleg ugyanerre az oklevélre vonatkozik Huszti Registrumának 106. lapján levő következő bejegyzés is: „Comes Frank de Szécsen causam Leukus dicti Was prorogavit" (XXXIX/s. n.). Vö. 249. sz. 249. 1400. október 13. (in Sancto Emerico, VIII. d. oct. Mich. arch.) Syuerch-i János er­délyi alvajda bizonyítja, hogy a Wos (d) Leukus, illetve alvajdai ügyvédvalló levéllel a férje által képviselt Mihalcfaluua-i [!] Jaak fia: Lőrinc felesége: Ilona nemesasszony kö­zötti perben a Clusmonostra-i konvent vallatólevelében foglaltakról a tanúvallomásnak a tárgyalását, melyet korábbi perhalasztó oklevele szerint október 6-án (in oct. Mich. arch.) kellett volna megejtsen, a felek akaratából [1401.] január 13-ra (ad oct. Epiph.) halasztja. - Hátlapján azonos kéz írásával: Pro Leukus dicto Wos de Chege contra nobilem dominam Elena vocatam, consortem Laurentii filii Jaak de Myhalchfalua ad octavas festi Epiphaniarum domini, prorogatoria. - Hátlapján egykorú írással: A[ctor] personaliter, I[n causam attractus] non [venit]. Eredeti, papíron, hátlapján befüggesztett zárópecsét nyomával, Wass cs lt, XXXIX/97 (DF 252848). A hát­lapon, a címzés alatt, a vajdai kancellária jegyzőjének jele. Vö. 248. sz. 250. 1401. március 13. (in Letare) A Wesprim-i egyház káptalana bizonyítja, hogy Bank­haza-i Veres (Rufus) Péter fia: András, a győri Szt. Adalbert-egyház prépostja - unoka­öccsei: (fr. p) Veres (Rufus) Miklós fiai: Miklós és Péter nevében is - Marochyda-i Si­mon [horvát] bán fiát: János magistert és ennek fiait: Miklóst és Simont a Wesprim vár­megyei Vanyala nevű birtok elfoglalásától eltiltotta. Eredeti, csersavval kezelt és később restaurált papíron, hátlapján befüggesztett pecsét nyomával, Wass cs lt, XXXVII/13 (DF 252726). Mivel az eredetiben összefüggő szövegrészek olvashatatlanok, a kivonat az okle­vél hátlapján levő, Huszti András által készített sommás kivonat figyelembevételével készült. Vö. még. Wass cs lt, 8492 sz. és Huszti: Registrum p. 99. 251. 1401. Oklevél Nyres-i István eskütételéről egy felvett pénzösszeggel kapcsolatban. (Stephano de Nyres, de percepto stipendio iuramentum delatum).

Next

/
Oldalképek
Tartalom