W. Kovács András - Valentiny Antal: A Wass család cegei levéltára. Kolozsvár 2006.

tében szentegyedi (de Sancto Egidio) Jakab fia: Mihály vagy szentmiklósi (de Sancto Nicolao) Jwanka fia: János vagy Chazar-i Lőrinc, illetve Dengeleg-i János alvajdai ember Péter magistert, Zenthiuan-i Tamás fiát: Lászlót, Kezu-i Wos (d) László fiait: Simont és Leukus-t szentegyedi (de Sancto Egidio) Wos (d) László magister ellen november 18-ra (ad oct. Martini conf.) idézze elébe, majd erről írjon jelentést. Belefoglalva a kolozsmonostori konvent 1366. november 1-jei oklevelébe (143/1. sz.), Wass cs lt, XXXVIII/32 (DF 252775). • Közlés: DocRomHist C, XIII. 260 (román fordításban is). 143/1. 1366. november 1. (III. d. VI. f. vid. a. Omn. sanct.) A Clusmunustra-i Szűz Má­ria-monostor konventje Péter erdélyi alvajdához. 1366. október 13-i kérésének megfele­lően (142. sz.) kiküldött tanúbizonysága: Imre frater jelenlétében Dengelek-i János alvajdai emberként október 30-án (VI. f. vid. a. Omn. sanct.) Zenthywan nevű részbirto­kon Péter magistert, Zenthiuan-i Tamás fiát: Lászlót, Kezu-i Wos (d) László fiait: Simont és Leukust szentegyedi (de Sancto Egidio) Wos (d) László magister ellen november 18-ra (oct. Martini conf.) az alvajda elé idézte. - Hátlapján azonos kéz írásával: Nobili viro et honesto Petro, vicewoyvode Transsilvano, pro magistro Ladislao dicto Wos de Sancto Egidio, contra magistrum Petrum, Ladislaum, filium Thome de Zenthyuan, Simonem et Leukus, filios Ladislai dicti Wos de Kezu, ad octavas festi beati Martini confessoris, citatoria. - Hátlapján egykorú írással: Petrus Rufus et Leukes non venerunt, aut in octavis b[eati] G[eorgii] [1367. május 1.] ratione exhibitione litterarum, vel nos divisionem facere tenebimur. Eredeti, papíron, hátlapján befüggesztett zárópecsét nyomával, Wass cs lt, XXXVIII/32 (DF 252775). • Közlés: DocRomHist C, XIII. 263-264 (román fordításban is). 143/2. 1366. Oklevél annak a pernek az elhalasztásáról, amelynek tárgya az, hogy János és László fiai-e Veres Tamásnak (Prorogationales cause assumptionem, ubi panditer Tomam Rufum habuisse filios Iohannem et Ladislaum. Anno 1366). Elveszett oklevél, melynek 18. szd.-i regesztája megtalálható a Wass cs lt-ban az 5230. sz. alatt, a 3 r lapon. 144. 1367. március 24. (in Clus, f. IV. a. Annunt. virg.) László fia: László magister, Clus-i ispán, Domokos fia: János és Henke (d) Mihály szolgabírák bizonyítják, hogy a Gyrolth-i Miklós fia: János fia: András clericus, illetve Vos (d) Miklós néhai Clus-i ispán fiai: István magister és Pál közötti pert, melyet András clericus azért indított, mert Miklós alispánja: Tamás részére ki nem fizetett bírsága miatt Wos (d) Miklós az ő Donchaza ne­vű birtokára támadva azt elpusztította, a bírságot behajtotta és neki hat márka kárt okozott, melyben korábbi perhalasztó oklevelük szerint március 24-én kellett előttük megjelenniük, a felek akaratából április 7-re (ad quind. datarum presentium) halasztják. - Hátlapján azonos kéz írásával: Pro magistro Stephano et Paulo, filiis Nicolai dicti Vos, contra Andream clericum, super sex marcarum dampna, ad quindenas prorogatoria. Eredeti, papíron, hátlapján három befüggesztett zárópecsét bevágásaival, csonka, Wass cs lt, XXXVIII/36 (DF 252776). • Közlés: HOkl 281-282 (az akkor még ép eredetiről). - DocRomHist C, XIII. 338 (román fordításban is).

Next

/
Oldalképek
Tartalom