W. Kovács András - Valentiny Antal: A Wass család cegei levéltára. Kolozsvár 2006.

Zonuk-i ispán, Miklós szlavón bán, Sopron-i és Kamur[un]-i ispán, Pál Machow-i bán szerémi, Wolkow-i és Budrugh-i ispán, Dénes asztalnokmester, Balázs lovászmester, Miklós Poson-i ispán. Eredeti, hártyán, vörös-sárga zsinóron függőpecsét vászonzsákba varrt töredékeivel, Wass cs lt, VIII/3 (DF 252890). - Tartalmi átírás Lackfi István erdélyi vajda 1345. október 10-i oklevelében (76. sz.), Wass cs lt, VIII/13 (DF 252893). - Ái Zsigmond király 1422. május 27-i oklevelében (364. sz.), Wass cs lt, XVII/6. és XXIII/1 (DF 252899. és 255403). • Közlés: DIR C, veacul XIV, vol. II. 116-117, 362-363 (román fordításban is). - DIR C, veacul XIV, vol. IV. 263, 641. és 362. sz. melléklet (az 1345. október 10-i kivona­tos ái, román fordításban is, hasonmással). • Regeszta: AOkl VIII. 153. sz. - CDTrans II. 481. sz. 18. [1326.] március 30. (in Dewa, in oct. Passce) Tamás erdélyi vajda és Zonuk-i ispán az erdélyi egyház káptalanához. Küldje ki tanúbizonyságát, kinek jelenlétében Márton fia: János Doboka-i ispán vajdai emberként Wos (d) Miklós comes Scenthgothart, Chege, Scenthyuan és Ziluas birtokait tartozékaival együtt járja körül, és ha senki nem mond el­lent, emeljen új határjeleket, az esetleges ellentmondókat pedig idézze elébe. Belefoglalva az erdélyi káptalan 1326. április 25-i oklevelébe (19. sz.), Wass cs lt, I/2 (DF 252700). - Bele­foglalva az erdélyi káptalan 1326. április 25-i oklevelébe, az erdélyi káptalan hiteleshelyi lt-ban (DL 31071). - Említés Szécsényi Tamás 1326. május 3-i oklevelében (20. sz.), Wass cs lt, I/2 (DF 252700). • Közlés: HOkl 197. - Ub I. 400. - DIR C, veacul XIV, vol. II. 179 (román fordításban). • Regeszta: AOkl X. 112. sz. - CDTrans II. 554. sz. 19. 1326. április 25. (II. d. Georgii mart.) Az erdélyi egyház káptalana jelenti Tamás erdélyi vajdának és Zonuk-i ispánnak, hogy március 30-i parancsának megfelelően (18. sz.) kiküldött tanúbizonyságának: Benedek karbéli papnak jelenlétében Márton fia: János Mouruch-i nemes, Doboka-i ispán vajdai emberként április 20-án (dom. a. Georgii mart.) Emuch fiának: Wos (d) Miklósnak Scenthgothart, Chege, Scenthyuan és Ziluas földjeire vagy birtokaira kimenve a szomszédok jelenlétében körüljárta a határokat és a határjeleket megújította. Ziluas föld Zenasay nevű részének közelében a Zek-i hospesek: János frater pap, Zaaz (d) Mihály, Márton fia: Mihály, Chepanus fia: Gergely, Zug fia: Jakab és testvére: Péter, valamint Kis (parvus d) Demeter ellentmondott a határjárásnak. Ezért a vajdai ember az ország legközelebbi gyűlésére (ad primam congregationem regni) idézte őket Wos (d) Emuch fia: Miklós ellen. - Határjárás: Prima meta incipit a parte occidentali a quadam silva Mykolatelukefeu nominata de qua vadit in eadem silva per quendam Berch Hollokerek vocatum in quo directe descendit ad fluvium Zorwosthou nominatum ad locum cuiusdam antiqui molendini ubi ex utraque parte eiusdem aque facte sunt due nove mete terree, de qua asscendit per montem directe ad silvam Tyukzoubereke vocatam et in capite eiusdem silve sunt tres mete antique de quibus protendit per eandem silvam versus orientalem ad silvam Torligeth vocatam de qua vadit per eandem silvam Mohar vocatam et ab inde ad aliam Kyusmuhar vocatam de qua asscendit per Berch ad metas antiquas terre Geuch et ibi est erecta nova meta in quo Berch per vallem Geuchkapusa descendit ad fluvium Zorwostou in quo asscendit versus orientem ad quoddam molendinum quod est in fine ville Geke et ibi reflectitur versus meridionalem et asscendit per montem seu Berch circa silvas Keuruserdeu et Gepuserdeu et ab hinc

Next

/
Oldalképek
Tartalom