Liber Confraternitatis Sancti Spiritus De Urbe. A római Szentlélek Társulat anyakönyve. 1446–1523. (Budapest, 1889. Mon. Vat. Hun. I/5.)

ELŐSZÓ. I. Mikor 1887 őszén a Vatikáni Magyar Okirattár szerkesztő bizott­sága által küldve, Rómába mentem, utasításaim egyik pontja úgy hang­zott, hogy keressem fel a San Spirido kórház levéltárát is, s ott a haj­dani Szentlélek-társulat anyakönyvéből a magyar vonatkozású helyeket másoljam le. A San Spirido kórház, amint az Angyalhídról a Vatikán felé menve, a Piazza Pia-ra érünk, e piacz bal szegletén, a Tiberis partján emelkedik. A világ egyik legnagyobb kórháza. Ezer beteget, ötszáz őrül­tet, háromezer lelenczet volt képes befogadni. Első alapjait III. Incze pápa (1198—1216) tette le "Isten dicsőségére s a kitett gyermekek és szegény betegek testi-lelki ápolására». 1 Fen­tartása végett pedig a keresztény szeretet, a legnagyobb alkotások eme főtényezője, a Vigasztaló Szentlélek Isten védelme s neve alatt társulatot szervezett, amelynek részvényesei befizetett tőkéik után nem nyertek más osztalékot, mint az anyaszentegyház áldását, búcsúit s a betegek és árvák «Isten fizesse meg!» hálaszavát. E társulatnak már kezdetével anya­könyve is volt, de arról csak későbbi tudósításból értesülünk, 2 mert a könyv elveszett, valamint maga a kórház is azon zavarok közben, me­lyek Rómát a XIV-ik században, a pápák avignoni tartózkodása alatt érték, a végpusztulás szélére jutott. 3 IV. Jenő pápa, ki a vatikáni levéltárt is visszahozatta Avignonból, 1 «ad laudem et glóriám omnipotentis Dei, pro animarum et corporum evitandis perieulis et expositorum infantium ac pauperum, miserabiliumque et infirmorum subsidio et subventione fundavit». IV. Sixtus pápa alább még bővebben idézendő nullája. 2 «invenimus confraternitatem quandam magne auctoritatis et devotarum utriusque sexus personarum in aniiquis quibusdatu libris conscriptarum ipsorum predecessorum nostrorum auctoritate in dicto hospitali institutam» etc. IV. Jenő pápa bullája a Szentlélek-társulat anyakönyvének i. lapján. 5 «Causantibus guerris et predecessorum nostrorum absentia in assumptione nostra ad surarai apostolatus apicem ita in suis edificiis collapsum et redditibus diminutum ac religione deformatum invenimus, ut nulla pene vei satis exigua et defectiva in eo hospitalitas teneretur». IV. Jenő pápa fentebb emiilett bullája. I. h. Monum. Vaticana. Series I. Tom. V. C

Next

/
Oldalképek
Tartalom