Thallóczy Lajos–Áldásy Antal: Magyarország és Szerbia közti összeköttetések oklevéltára 1198-1526. (Budapest, 1907. Magyarország melléktartományainak oklevéltára. Codex diplomaticus partium regno Hungariae adnexarum 2.)
CCCVII. Rónia, 1457. ápr. 30. Castiglione János biboros, páviai püspök levele Sforza Ferencz milanói herczeghez. Hunyadi László lefejeztetése, hírek Nándorfejérvár szándékolt megtámadtatásáról. Illustrissime et excellentissime princeps lo ho recevute lettere de Ungaria como pose la destenuta de alchuni signori Ungari, el figlolo de lo governatore vechio é stato decapitato data in prima la sentencia per 10 conte palatino de Ungaria iudice lo regname, el vescho de Varadino é dato in guardia a lo cardinale de Strigonio, 11 altri anchoro sono in presone in lo castelo de Buda. Se dice che el Turcho é gionto a Belgrado per expugnarlo; de la defensione non havemo altro, salvo che lo re et li prelati et baroni debino essere insiema per provedere. Temo che Dio punirá li demeriti nostri. Signore mio, io prego et conforta la vostra excellentia voglia fare qualche bona demonstratione in questa cosa de Turchi, li modi saperá bene avisare la signoria vostra, che in questo et in tutte le altre cose é expertissima. Aspecto de di in di che la signoria vostra me daga risposta supra el facto mio contra Martino Grasso, non vorrea che dei mio s'ingrassasse. Ex Roma ultima Április 1457. Eiusdem vestre dominationis servitor Jo. tituli Sancti Clementis cardinalis Papiensis, manu propria. Kívül: Illustrissimo et excellentissimo principi et domino meo honorando domino F. S(fortie) Vicecomiti, dignissimo Mediolani duci, Papié Anglerieque comiti ac Cremone domino. Milanói Á. L. P. E. R(oma). Magyar-szerb összeköttetések oklevéltára. 15 1457 ápr. 30.