Thallóczy Lajos–Áldásy Antal: Magyarország és Szerbia közti összeköttetések oklevéltára 1198-1526. (Budapest, 1907. Magyarország melléktartományainak oklevéltára. Codex diplomaticus partium regno Hungariae adnexarum 2.)
1456 pur non é homo chel habia veduto. In Andrinopoli sono lí vizeri et tuta soa corte, dichono esser solo 200 persone cum luy, le quale etiam 200 persone non lo vedeno né alguna altra persona salvo el medicho. Dichono camina de nőtte. Questi ambassadori dichono o l'é morto o veramente l'é ussito della mente. Et lo ambassador dei Soldan de Chayro venne cum cavalli 300, el qual spazorno et mandorno a Constantinopoli che lo aspetta. Dio sa quando lo vederá. El suo figliolo piú zovene sta in una villa apresso Andrinopoli et lo magior a Constantinopoli. El signor despoto da rechapo manda dellá lo suo ambassador Zenoich Giuragh Golemovich. Speremo se imperador será sano haverá paxe et se morto será, molto meglio. Idio faza quello será meglio della christianitá. Monsignor legato par che questo inverno fará in Hungaria a Bazi perché Hungari li hano promesso far zente contra li Turchi. Non altro, Christo mantegna la vostra signoria Date in Smedrevo a di 25 Novembre 1456. ., . _ _ nov. 25. Alovise de Resti et Damian de Zorzi se recommandano. Kívül: Magnificis et potentibus dominis rectori et consilio Ragusii. Milanói Á. L. P. E. R(agusa). ccc. Velencze, 1456. decz. 27. Conte Antonio Sforza Ferencz milanói herczeghez intézett levelében egyebek közt, a budai velenczei követségi titkár decz. 7. és decz. 12-én kelt jelentései alapján, tudatja, mi történt Hunyadi János halála után Magyarországban. Illustrissime princeps et excellentissime domine etc. decz. 7. i Per littere de uno secretario che al presente se truova in Ungaria questa signoria rimán avixata per sue littere de 7 dei presente come dapoi la morte de Janus el successe la morte dei conte de Cil el qual fu morto a Belgrado per Ladislao figliuolo dei magnifico condam Janus, el stado