Thallóczy Lajos–Hodinka Antal: A horvát véghelyek oklevéltára 1490-1527. (Budapest, 1903. Magyarország melléktartományainak oklevéltára. Codex diplomaticus partium regno Hungariae adnexarum 1.)
1500 jan. 3 (1500) aug. 24. darnach unser negst erben das benannt unser schloss Plancknstain brieflich oder unter augen an in erfordern, so soll er uns oder wem wir das an unser statt verrer bevelchen, dasselb unser schloss und landtgericht mit sampt allém zeug, varender habe, urbarregistern und anderm, so im dant oder darnach eingeantwurt ist uns zugehörendt, zu unsern handn widerumb abtretten und einantwurten an irrung und einredt kainerlai sachen, und solche bei seinen erben und dienern, ob er mit todt abgienge, zethuen bestellen. Wo er aber das nit tatte und wir deshalb ainicherlai schaden emphachen wurden, denselben schaden wellen wir an sein oder seiner erben hab und guet widerumb bekommen, alles getreulich und angeverde etc. A. Ynnsprugg den 3. tag Januari anno etc. XV C. Alatta: Darumben sindt im gefertigt todt, gehorsam und abtrett brief an Cristofen Aurspurger und die unterthanen desselben geschloss etc. Bécs, KPL., ÖG., 5 k., XXV 1. XII. H. és é. ii. (Augsburg, 1500), aug. 24. Az udvari fizetőmester följegyzése, hogy I. Miksa császár a török fogságba került Frangepán János grófnak, ki a császárt ez ügyben Freiburgban fölkereste, váltságdíjul 1200 R. frtot utalványozott. Montag den XXIIII-n Augusti. 1 Johans grave zu Frangennpain, so die ksl. Mt. vormals umb seiner gefenknus willen an den Turcken bei Hn. Hansen von Lanndaw 1000 gl. verordnet hat, als in dem originál 2 die im aber nit worden sind, hat im sein ksl. Mt. verordnet in 3-en monaten von der hofcamer zubezahlen 1100 gl. R., nemlich 1000 zuerledigung obg. gefenknuss und 100 fur zerung, so er in Freyburg gethan hat, inhalt ainer obligation darumb gefertigt. 3 Bécs, KPL., ÖG., 6 k., LXVI 1. 1 Nincs kitéve a hely (Augsburg), de megvan az előttevaló és az utána következő napoknál. 2 Ez a közbeszúrt mondat ki van törülve, azért valamelyes utána következő lapszám nem vehető ki tisztán. 3 Szélről: Die man vindt libro IIII, fol. XVII, cap. ultimo.